Beispiele für die Verwendung von "после" im Russischen mit Übersetzung "beyond"

<>
Я верю в жизнь после смерти. I believe in the life beyond.
Трудно сказать, что же произойдет после этого срока. Beyond that, it is difficult to say.
После окончания школы, что связывало Саманту и Джейд? Beyond the high school connection, what's the link between Samantha and Jade?
Можно отложить сведения резервирования на момент после ввода заказа. Defer reservation details beyond the point of entering an order.
Старшего Батлла глубоко уважали и при жизни, и после смерти. The elder Batlle was revered in his lifetime and beyond.
В геополитическом плане достижения после 1989 года вышли далеко за пределы Запада. Geopolitically, the post-1989 gains extended far beyond the West.
Если эта ситуация сохранится после 2013 года, то СДПГ столкнется с незавидным вызовом. If this situation prevails beyond 2013, the SPD will face an unenviable challenge.
Есть много людей, которые остаются молодыми и здоровыми, даже после достижения пенсионного возраста. There are plenty of people who stay young and fit well beyond retirement age.
Мы входим в пост-американский мир - мир после короткого момента глобального доминирования Америки. We are entering a post-American world - the world beyond America's brief moment of global domination.
Приверженность Большой Восьмерки к глобальному рынку углерода будет способствовать долгосрочному финансированию после 2012 года. A G8 commitment to the global carbon market will foster long-term financing beyond 2012.
В соответствии с существующими условиями и процедурами просачивание после истечения периода кредитования не учитывается. Seepage beyond the crediting period is not accounted for under the present modalities and procedures.
После этого, однако, наблюдатель современной политики едва ли признает картину, нарисованную великим конституционным теоретиком Америки. Beyond that, however, the observer of contemporary politics will hardly recognize the picture drawn by America's great constitutional theorist.
Поскольку политика контроля мешает детям начать курить, после 2050 года можно ожидать еще большей пользы. Because control policies deter children from starting, even greater benefits can be expected beyond 2050.
Группа также обсудила в более общей форме характер докладов на долгосрочную перспективу — после 2005 года. The Group also discussed in more general terms the nature of reporting in the long term, beyond 2005.
Сегодняшний политический импульс должен быть использован для того, чтобы добиться сильной роли для МВФ после кризиса. Today's political momentum should be used to carve out a strong role for the IMF beyond the crisis.
Если рост продолжится после 2050 года, то нельзя не быть мрачным по поводу перспектив большинства людей. If the increase continues beyond 2050, one cannot help but be gloomy about most people's prospects.
Участникам, желающим остаться в Братиславе после среды, 12 ноября, предлагается самостоятельно принять меры для бронирования гостиниц. Participants wishing to extend their stay in Bratislava beyond Wednesday, 12 November, are responsible for making their hotel arrangements.
Иерархия резервирования используется, чтобы отложить указание сведений о резервировании до момента после ввода заказа в процессе формирования заказа. A reservation hierarchy is used to defer reservation details beyond the point in the ordering process where you enter the order.
После этого, однако, власть судей возникает именно из предположения о независимости, которую Гамильтон считал основной для их положения. Beyond that, however, the power of the judiciary stems precisely from the assumption of independence which Hamilton regarded as crucial for their position.
Впрочем, после определённого момента – видимо, когда секса становится больше, чем примерно раз в неделю, – его польза для пары уменьшается. But, beyond a certain point – roughly once per week, apparently – the benefits that a couple derives from sex wane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!