Beispiele für die Verwendung von "постоянной работой" im Russischen mit Übersetzung "continuous work"
                    Übersetzungen:
                            
                                
                                    alle36
                                
                            
                            
                                
                                    permanent job17
                                
                            
                            
                                
                                    regular job10
                                
                            
                            
                                
                                    steady job4
                                
                            
                            
                                continuous work3
                            
                            
                                
                                    full-time employment1
                                
                            
                            
                                
                                    andere Übersetzungen1
                                
                            
                
                
            
        Все вышеприведенные данные свидетельствуют о необходимости постоянной работы над дальнейшим совершенствованием охраны здоровья женщин во время беременности (повышение доступности, просвещение и контроль за качеством обслуживания).
        All of the above-mentioned data indicate a necessity of continuous work on further improvement of protection of women during pregnancy (the increase of availability, education, control of service quality).
    
    
        постоянная работа по составлению национальных и местных справочников и словарей географических названий, служащих источниками информации, пособием по стандартизации названий мест и популяризации названий мест как составной части национального культурного наследия.
        Continuous work on compiling national and local gazetteers and geographical name dictionaries, serving as sources of information, aid for place name standardization and popularizing place names as a national cultural heritage.
    
    
        Мы должны сделать все возможное, чтобы повысить возможности Организации Объединенных Наций для достижения целей, сформулированных в этом базовом документе, и я считаю, что новый документ может дать политический импульс постоянной работе по полному осуществлению Декларации.
        We must make every effort to increase the capacity of the United Nations to achieve the goals set out in that landmark document, and I believe that the New Act could add a political impetus to the continuous work under way to fully implement the Declaration.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung
 
                    