Beispiele für die Verwendung von "по" im Russischen mit Übersetzung "through"

<>
Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю. The sightseeing bus ran through a long tunnel.
Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам. The new product will not be distributed through conventional channels.
Проведите по экрану влево в разделе статей Elevate. Swipe left through your Elevate articles.
Начиная с весны, по арабскому миру разносится ветер перемен. Since spring, a wind of change has been blowing through the Arab world.
Вы можете пройти по нему. You can walk through.
Никакого обманчивого бреда по телефону. There's no delusion through the phone.
Циклическое движение вправо по вкладкам Cycle right through tabs
А по чему мы тащимся? And what are we trudging through?
Экспорт данных по протоколу DDE Data Export through DDE Protocol
Митохондриальная ДНК передается по матери. That DNA is passed down through our mothers.
Циклическое движение влево по вкладкам Cycle left through tabs
Перейти вниз по списку элементов. Page down through a list of items.
Он провёл меня по саду. He was taking me through the garden.
Просмотрите выписки по его карте. Go through the credit card receipts.
Наши письма передаются по телексу. Our letters are being transmitted through telex.
Вы уже поговорили по телефону? Are you through with the phone?
Пойдём по тому же списку: Going through the same checklist:
Перейти вверх по списку элементов. Page up through a list of items.
Расторжение брака по причине развода Dissolution of marriage through divorce
Сигнал идет по беспроводному каналу? You streaming through a wireless set-up?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.