Ejemplos de uso de "приходило" en ruso con traducción al inglés

<>
Оно никогда не приходило в монастырь. It's never come inside the Cloister.
Мне никогда не приходило в голову It has never come in upon my mind
Они наводили нас на все что приходило и выходило. They would tip us off about what was coming in and moving out.
В Twitter и Facebook я писал о том, куда я направляюсь, и ко мне приходило огромное число танцоров. I would tweet and Facebook my destination, and the dancers came out in big numbers.
У меня не было времени проверить это научным методом, но я могу подтвердить, что мой смартфон работал весь день допоздна, а индикатор батареи уменьшался не очень сильно, когда приходило время обычной ночной зарядки. I had no time to assess this scientifically, but can verify that my unit powered through the usual late-afternoon low-battery doldrums and still seemed to have some juice when it came time for nighttime charging.
Как-то раньше мне всё удавалось и без менеджера. Мне никогда даже не приходило в голову - читать инструкции. Но я все же разобрался с этим. Мне пришлось, потому что вместе с приглашением пришло пугающее напоминание, что проектора не будет. Но хватит ходить вокруг да около, лучше поговорим о другом. I've always managed my own extensions so it never even occurred to me to read the instructions, but I did finally figure it out. I had to figure it out, because along with the invitation came the frightening reminder that there would be no projector, so bringing those carousels would no longer be necessary but some alternate form of communication would.
Шаг третий, приходи с подарками. Step three, come bearing gifts.
Андалузцы, евреи, мавры Приходят отовсюду, через все ворота. Andalusians, Jews and Moors arrive from every port.
Многие люди приходят к другим заключениям. Many people reached other conclusions.
Когда он наконец приходил и я открывала дверь, он не входил немедленно, как не входит кот, когда его впускаешь, будто раз уж дверь открыли, то у него теперь бездна времени. When he finally turned up and I opened the door, he didn't immediately enter, the way a cat doesn't when you let it in, as if once the door is open, it has all the time in the world.
Приходи посмотреть на меня завтра. Come and see me tomorrow.
— И вы, в конечном итоге, приходите к концепции «экоритма». And from there, you eventually arrived at the concept of an “ecorithm.”
Спустя месяцы разбирательств стороны наконец приходят к мировому соглашению. After months of legal wrangling an amicable agreement is finally reached.
Приходи один и принеси вознаграждение. Come alone and bring the reward.
Когда вы приходили наниматься, вы ставили свои подписи в контракте. When you first arrived you made your mark on the contract.
Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам. Indian elites reach the same conclusion for different reasons.
Просто приходи на встречу, Гейр. Just come to the meeting, Geirr.
В большинстве случаев SMS-сообщение приходит в течение нескольких секунд. In majority of the cases, SMS delivery will arrive within a few seconds.
Всегда, когда я думаю о блогах, мне в голову приходят мысли типа: Whenever I think about blogs I'm like, "Oh, we've got to reach all these people."
Приходи ко мне когда захочешь. Come to my house whenever you like.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.