Beispiele für die Verwendung von "проживёшь" im Russischen mit Übersetzung "live"

<>
Übersetzungen: alle265 live258 reside6 get along1
Ты проживёшь человеческую жизнь и умрёшь. You will live out your mortal life and die.
И если ты проживёшь довольно долго, обязательно совершишь несколько ошибок. And if you live long enough, you're bound to make some mistakes.
Проснёшься на следующий день и проживёшь остаток своей жизни, без страха быть повешенным, никто не засунет тебе штык в задницу, толпа не будет требовать твой скальп, ведь ты просто уйдёшь. And you wake up the next day and you start living the rest of your life, except no one's hanging you, no one's shoving a bayonet up your ass, the crowd isn't calling for your head - you just go away.
Такие надежды не прожили долго. Such hopes were short-lived.
Я рассчитываю прожить 100 лет. I expect to live 100 years.
Я намерен прожить очень долго. I'm going to live for a very long time.
Как мне следует его прожить? How was I supposed to live it?
Я готов заново прожить жизнь. I'd almost be willing to live my life over again.
Вы проживете еще долгую жизнь, Рон! You're going to live a long time, Ron!
Я проживу воровкой всю оставшуюся жизнь. I'll live as a thief for the rest of my life.
Оказывается, я проживу до 85 лет. And now I'm going to live to 85.
Я прожил всю жизнь на Минбаре. I have lived my entire life on Minbar.
Симбионт Дакс прожил больше 300 лет. The Dax symbiont has lived for over 300 years.
Мы не прожили и половину жизни. We're not even through half our lives.
Несколько лет они прожили в Италии. They've lived in Italy for a number of years.
Сколько лет в одной келье прожили. We've lived in the same cell for years.
это прожитое прошлое и ожидаемое будущее. it's the lived past and the anticipated future.
Он просто пытается как-то прожить. He's kind of just out there making a living.
Знаешь, я смогу прожить без разговоров. I could live without conversation.
Владимиру Путину суждено прожить скромную жизнь. Vladimir Putin is destined to live a modest life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.