Beispiele für die Verwendung von "прослушивает" im Russischen

<>
При выполнении этого теста Kinect прослушивает уровень фонового шума. In this test, Kinect listens to the background noise level.
Почему он прослушивает девушек для моей кантаты? Why's he auditioning girls for my cantata?
Настройте исходные IP-адреса, которые соединитель получения прослушивает на предмет подключений. Configure the source IP addresses that the Receive connector listens to for connections.
Она по-прежнему нас прослушивает, хочет выяснить, что мы будем делать. She'll still be listening to figure out what our next move is.
Атрибут msExchServerBindings представляет TCP-порт, на котором SMTP-сервер прослушивает входящие подключения. The msExchServerBindings attribute represents the TCP port on which the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) server listens for incoming connections.
При выполнении этого теста Kinect воспроизводит звук и прослушивает его через динамики. In this test, Kinect plays a sound and listens to your speakers.
В телефоне слышится характерный щелчок в московском стиле: нас кто-то прослушивает». As we speak there is a Moscow-style click on the phone: someone is listening in.
В этом сценарии виртуальный SMTP-сервер Exchange, который прослушивает несколько портов, является приемлемой конфигурацией. In this scenario, an Exchange SMTP virtual server listening on multiple ports may be an acceptable configuration.
В общем, этот сервис, Callwave, гарантирует, что все это программы: никто не прослушивает ваши сообщения. Anyway, this service, Callwave, promises that it's all software - nobody is listening to your messages.
Этот код прослушивает событие window.onresize и выводит текущие размеры , если размер окна браузера будет изменен. It will listen for the window.onresize event and print out the current dimensions if the browser is resized.
В этом сценарии виртуальный SMTP-сервер Exchange, который прослушивает порт, отличный от 25, является приемлемой конфигурацией. In this scenario, an Exchange SMTP virtual server listening on something other than port 25 is an acceptable configuration.
Вы настроили пользовательский соединитель получения в службе транспорта (концентратора) на сервере почтовых ящиков, который прослушивает порт 25. You've configured a custom Receive connector in the Transport (Hub) service on a Mailbox server that listens on port 25.
В таком сценарии соединитель получения прослушивает порт 25 на наличие анонимных SMTP-подключений со всех удаленных IP-адресов. For this scenario, the Receive connector listens for anonymous SMTP connections on port 25 from all remote IP addresses.
В этом сценарии соединитель получения прослушивает порт 25 на наличие подключений с определенного IP-адреса службы или устройства. For this scenario, the Receive connector listens for connections on port 25, but only from the specific IP address of the service, or device.
В этом сценарии пограничный транспортный сервер прослушивает порт 25 на наличие подключений только с IP-адреса указанных серверов почтовых ящиков. For this scenario, the Edge Transport server listens on port 25, but only from the IP address of the specified Mailbox servers.
Соединитель получения по умолчанию "Default Frontend <Mailbox server name>" во внешней службе транспорта прослушивает анонимную входящую почту SMTP на порту 25. The default Receive connector named "Default Frontend <Mailbox server name>" in the Front End Transport service listens for anonymous inbound SMTP mail on port 25.
Соединитель получения по умолчанию "Client Frontend <Server name>" во внешней транспортной службе прослушивает сообщения от прошедших проверку подлинности клиентов SMTP на порту 587. The default Received connector named "Client Frontend <Server name>" in the Front End Transport service listens for authenticated SMTP client submissions on port 587.
Соединитель получения связан с сервером почтовых ящиков или пограничным транспортным сервером, на котором он создан, и определяет, как этот сервер прослушивает SMTP-подключения. A Receive connector is associated with the Mailbox server or Edge Transport server where it's created, and determines how that specific server listens for SMTP connections.
Стандартный соединитель получения во внешней службе транспорта, который называется Default Frontend , прослушивает TCP-порт 25 в ожидании входящих SMTP-подключений из любого источника. The Front End Transport service has a default Receive connector named Default Frontend that's configured to listen for inbound SMTP connections from any source on TCP port 25.
В этом сценарии соединитель получения прослушивает порт 25 на наличие SMTP-подключений, для которых предусмотрена проверка подлинности TLS, с определенных IP-адресов партнерской организации. For this scenario, the Receive connector listens for TLS authenticated SMTP connections on port 25, but only from the specific IP addresses of the partner organization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.