Beispiele für die Verwendung von "регулирует" im Russischen mit Übersetzung "adjust"

<>
Процент эффективность регулирует пропускную способность ресурса. The efficiency percentage adjusts the throughput of the resource.
Инструмент оптимизации результативности регулирует минимальную цену рекламы, показываемой вашей аудитории. The Performance Optimization tool works by adjusting the price floor of ads delivered for your audience.
Генератор питает ноутбук, который регулирует приточные вентиляторы, поддерживая постоянную температуру. Generator powers the laptop, which adjust the intake fans, keeps the heat constant.
Кроме того, непрерывная ипотека регулирует платежи и условия в конкретных случаях, таких, как потеря работы. Similarly, the continuous-workout mortgage adjusts payments and terms in specific cases, such as job loss.
Кроме того, функция переноса текста автоматически регулирует ширину абзацев так, чтобы они помещались на экране. Also, with the text wrapping feature, the width of the paragraphs will be automatically adjusted to fit your screen.
Несмотря на то, что он разделяет основополагающие элементы с ВВП, ВНД больше соответствует нашей эпохе глобализации, поскольку он регулирует доходы, получаемые иностранными корпорациями и иностранными резидентами. Though it shares fundamental elements with GDP, GNI is more relevant to our globalized age, because it adjusts for income generated by foreign-owned corporations and foreign residents.
Распределение выхлопных газов и поток в DT контролируется с помощью регулятора потока FC2, который регулирует потоки (или скорости) нагнетательного насоса PB и всасывающего насоса SB, соответственно. The exhaust split and the flow into DT is controlled by the flow controller FC2 that adjusts the flows (or speeds) of the pressure blower PB and the suction blower SB, accordingly.
Распределение выхлопных газов и поток в DT контролируется с помощью регулятора потока FC2, который регулирует потоки (или скорости) нагнетательного насоса PB и всасывающего насоса SB и всасывающего насоса SB, соответственно. The exhaust split and the flow into DT is controlled by the flow controller FC2 that adjusts the flows (or speeds) of the pressure blower PB and the suction blower SB, accordingly.
Некоторые участники убеждены в том, что если водитель или пассажир регулирует заднее расстояние до величины, меньшей установленной предписаниями, то он должен быть в какой-то мере уверен в том, что это положение сохранится и в условиях действия нагрузки. Some strongly believe that if an occupant adjusts his head restraint backset so that it is less than the requirement, then he should have some assurance that it will maintain that position when loaded.
Вы можете регулировать временную шкалу. You can adjust the time scale.
Регулирование и реструктуризация или отсрочка и дефолт Adjust and Reschedule or Delay and Default
Звуковой микшер позволяет регулировать баланс звука между видимыми приложениями. Sound mixer allows you to adjust the blend of sound between visible apps.
Они способны регулировать силу выводов в соответствии с силой доказательств. They are able to adjust strength of the conclusions to the strength of their evidence.
Микшер чата позволяет регулировать баланс звука между игрой и переговорами в чате. Chat mixer lets you adjust the blend of sound between your game and your chat communications.
Устанавливайте сенсор в таком месте, где он может наклоняться и автоматически регулировать положение. Position the sensor in a place where it can tilt and automatically adjust.
Колесо мыши и полоса прокрутки не регулируют положение в форме с несколькими элементами [ИСПРАВЛЕНО] Mouse Wheel and Scrollbar Thumb do not adjust position in a Multiple Items Form [FIXED]
В моих первых опытах я регулировал плазму так, чтобы повторного осаждения не происходило, и наблюдалось только баллистическое осаждение. For my initial study, I adjusted the plasma conditions so there was no plasma redeposition, and only ballistic deposition occurred.
Своп-плата выплачивается путем регулирования Цены на Базовый инструмент на сумму, равную сумме Своп-платы, рассчитанной согласно настоящему пункту. The Swap Charge is paid by adjusting the Underlying Instrument Price by an amount equal to the amount of the Swap Charge calculated in accordance with this clause.
С помощью свойства "Размер поля" у числовых полей в таблицах Access можно регулировать объем, занимаемый записями в базе данных. You can adjust the amount of space that each record in an Access table uses by changing the field size property of number fields in the table.
Но я чувствовал, что компромисс, всё-таки, был на моей стороне, потому что многие люди не регулируют свои кресла. But the compromise, I felt, was in my favor because most people don't adjust their chairs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!