Beispiele für die Verwendung von "росли" im Russischen mit Übersetzung "rally"

<>
В 2009 году, когда цены на нефть росли, доллар падал. In 2009, when crude rallied, the dollar declined.
При этом фондовые акции и доллар росли, тогда как геополитические опасения, связанные с Украиной, отошли на задний план. Meanwhile stocks and the dollar have both rallied while geopolitical concerns over Ukraine have been put on the backburner.
По сути, если учесть, что акции на Уолл-Стрит росли последние шесть дней, вероятность любого вида отката соответственно увеличивалась каждый день. Indeed with shares on Wall Street rallying in each of the last six trading days, the odds for a pullback of some sort is correspondingly increasing each day.
Согласно дневному графику, цены не росли в соответствии с ценами на нефть до настоящего момента сегодня, хотя более долгосрочный восходящий тренд остается крепким. A look at the daily chart reveals that rates have not rallied in sync with oil prices thus far today, though the longer-term uptrend remains healthy.
Хотя активы стран с развивающейся экономикой быстро росли в течение последнего года (их фондовые рынки увеличились на 25%, а валюты прибавили 7%), инвесторы говорят, что есть еще пространство для дальнейшего роста. Although developing-nation assets rallied over the past year, with stocks surging 25 percent and currencies gaining about 7 percent, investors say there’s room for further gains.
GBPUSD растет до заседания Банка Англии. GBPUSD is rallying into the BOE meeting.
Итак, почему не растет цена при таком количестве рисков? So why is oil not rallying in response to these external risks?
По-видимому, доллар растет из-за дифференциала процентных ставок. The dollar seems to be rallying due to interest rate differential.
Как альтернатива, серебро может продолжить расти, не сделав вначале отката. Alternatively, silver could extend its rally without pulling back first.
Даже пара EURGBP растет после того, как достигла 7-летнего минимума в среду. Even EURGBP is rallying after hitting a fresh 7-year low on Wednesday.
До тех пор, пока доллар продолжает расти, волатильность может быть высокой в G10. A couple of things: 1, as long as the dollar continues to rally, then volatility could stay elevated in the G10 space.
Золото в этом году сдерживал ряд факторов, больше всего растущий доллар и фондовые рынки. Gold has been held back this year by a number of factors, most notably by the rallying dollar and stock markets.
FTSE растет, поскольку M&A, ВВП Китая и отчеты по доходам США поддерживают аппетит к риску FTSE rallies as M&A talks, Chinese GDP and US earnings underpin risk appetite
Ралли было и на мировых рынках, американские индексы растут четвертый день подряд, европейские - прибавили 1-2%. Global markets also spiked higher on Thursday, as US stock indices capped a four-day rally, while European indexes added 1-2%.
Тот факт, что CAC рос стабильно при довольно малой внутридневной волатильности, является индикатором сильного бычьего тренда. The fact that CAC has rallied steadily with relatively small intra-day volatility is indicative of a strong bullish trend.
В пятницу утром пара USDCAD коснулась поддержки на уровне 50-дневного MA, а потом росла к выходным. On Friday morning, USDCAD kissed support at its 50-day MA before rallying into the weekend.
Если GBP/USD действительно продолжит расти, и NZD/USD сдаст позиции, то пара GBP/NZD теоретически должна подняться. If the GBP/USD does in fact extend its gains and the NZD/USD underperforms, then the GBP/NZD cross should in theory rally.
А значит, если другие европейские рынки будут расти, то DAX также будет в выигрыше и преумножит свои достижения. Therefore, if the other European markets rally then the DAX could also benefit and extend its gains.
Но это не было из-за растущего фондового рынка, золото могло бы быть и на более высоких уровнях. But had it not been for the rallying stock market, gold could have found itself at much better levels.
Несмотря на растущий фондовый рынок и небольшое усиление доллара США, цены на золото выросли сегодня почти на 1%. Despite the rallying stocks market and a slightly firmer US dollar, gold prices are trading nearly 1% higher today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.