Verwendungsbeispiele von "сбить" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle126 hit54 bring down6 andere Übersetzungen66
Это воздействие может быть усилено за счет добавления в нефть частиц металла, чтобы сбить с толку системы наведения бомб и ракет. Such effects could be reinforced by the addition of metals to the oil in order to confuse bombs' guidance systems.
Да, должно было быть больше, но пришлось сбить цену. Yeah, it should've been more, but I got really beaten down on the price.
Обратите внимание, что картину может сбить с толку поведение нефти, которая вчера выросла на новостях о Саудовской Аравии по Йемену (см технической раздел ниже). Note that the picture can be confused by the performance of oil, which rose yesterday on news of a Saudi air strike on Yemen (see technical section below).
Его метаморфические свойства могут сбить компьютер с толку. Its metamorphic qualities confuse the computer.
Если статья содержит функции, которые уже встроены в моментальные статьи, например, элементы навигации по сайту или кнопки «Нравится», «Комментировать» и «Поделиться», это может ввести читателей в заблуждение и сбить их с толку. When an article contains features or functionality already built into the Instant Articles experience, like site navigation elements or Like, Comment and Share buttons, readers get confused.
Основным мотивом для ученых, замешанных в "Климатгейте", была безграмотная уверенность в том, что для защиты мира было необходимо утаить либо исказить неоднозначные и противоречивые результаты исследований о глобальном потеплении, которые могут запутать и сбить общественность с толку. What seems to have motivated the scientists involved in Climategate was the arrogant belief that that the way to save the world was to conceal or misrepresent ambiguous and contradictory findings about global warming that might “confuse” the public.
Горностай тоже может сбить с толку. Even weasels can fool people.
Или пытаешься сбить цену на билет? Are you trying to beat the price of a ticket?
Всегда найдется способ сбить тебя с ног. Always finds a way to knock your legs away.
Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену. Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price.
Она пыталась сбить нас с верного пути. She was trying to throw us off track.
Я думал для начала нужно сбить ржавчину. I thought you cleaned the rust off first.
Он использовал натяжную веревку, чтобы сбить ее с ног. He used the tripwire to get her off her feet.
Банда Мамба могла пометить пули, чтобы сбить нас с толку. The Mambas could have carved the bullets just to throw us off.
Но некоторые аспекты эволюционного наследия могут действительно сбить с толку. But there are ways in which our evolutionary history can really trip us up.
Возможно, дело не в том, чтобы сбить меня с ног. Maybe it's not about me takin 'a fall.
О, я собираюсь сбить эти дешевые румяна с твоего лица. Oh, I am about to slap that cheap blush right off your face.
Самое главное - сбить температуру и не дать пневмонии взять вверх. The main thing is to keep her temperature down and to stop pneumonia taking hold.
Я просто рад, что получил шанс, чтобы сбить её лицом вверх. I'm just glad I got a chance to knock her upside the face.
Но не дайте сбить себя с толку, на самом деле он - великий обманщик. But do not be deceived, for in the truth, he is the great deceiver.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!