Beispiele für die Verwendung von "сборка" im Russischen mit Übersetzung "assemble"

<>
Сборка или разборка основных средств с помощью складируемых номенклатур в наличии. Assemble or disassemble fixed assets by using on-hand inventory items.
Крупные фирмы, нередко многонациональные, регулярно поставляют материалы или полуфабрикаты и технологии другим фирмам, которым поручена обработка или сборка для них товаров. Large firms, often multinationals, are regularly providing material or semi-processed goods and specifications to other firms mandated to process or assemble goods for them.
Я не знаю как у вас, но каждая сборка занимает гораздо больше времени, требует гораздо больше усилий и каждый раз меня обескураживает. And I don't know about you, but every time I assemble one of those, it takes me much longer, it's much more effortful, it's much more confusing.
запустить процесс сборки и получить некую схему. Let the thing assemble, and you'll get some kind of a circuit.
«Она безопасна для сборки, безопасна для стрельбы, — сказал оружейный мастер. “It’s safe to assemble, safe to fire,” he said.
Это магазин с неплохой мебелью, на сборку которой уходит много времени. And IKEA is a store with kind of okay furniture that takes a long time to assemble.
В форме Заказ комплекта в поле Собрано введите количество конфигураций комплекта для сборки для каждой конфигурации. In the Kit order form, in the Assembled field, enter the number of kit configurations to assemble for each configuration.
технологические компании, созданные для производства или сборки средств доставки и их компонентов, а также оборудования и устройств для запуска; Technology partnerships, formed to produce or assemble launch vehicles and their components as well as launch equipment and facilities;
Теперь внимание сосредоточилось на гарантиях, что Ирану потребуется как минимум год для сборки ядерного устройства, если он вдруг когда-либо решит его создать. Now the focus is on ensuring that Iran would need a year or so to assemble a nuclear device if it ever decided to do so.
За пятьдесят лет у НАСА и его подрядчиков накопился большой опыт по сборке на орбите и обслуживанию герметичных алюминиевых конструкций. Специалисты умеют рассчитывать распределение нагрузок и предотвращать образование трещин на корпусе. NASA and its contractors have half a century’s worth of experience with aluminum pressure vessels; they know how to assemble them in space, how to inspect and maintain them, how to analyze their structural loads, and how to control fractures in them.
Ориентированные на экспорт иностранные филиалы, особенно если они функционируют в анклавах, нередко удовлетворяют за счет импорта все или большинство своих потребностей в компонентах и сырье, осуществляют сборку изделий в принимающей стране, а затем экспортируют полуфабрикаты или готовую продукцию. Export-oriented foreign affiliates- especially if operating in enclaves- often import all or most of their input requirements in terms of components and raw materials, assemble the product in the host country and then export the semi-finished or finished output.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!