Sentence examples of "assemble" in English

<>
no matches found
Colonel, assemble the senior staff in the wardroom. Полковник, соберите старших сотрудников В кают-компании.
The message: You will not assemble. Послание было таково: мы не дадим вам собираться.
“It’s safe to assemble, safe to fire,” he said. «Она безопасна для сборки, безопасна для стрельбы, — сказал оружейный мастер.
How, then, was Belgium able to assemble a higher-ranked international team that beat Russia 1-0 on Sunday? Как же в таком случае Бельгия сумела собрать сборную с более высоким рейтингом, которая в воскресенье выиграла у России со счетом 1:0?
Assemble an armed boarding party in Transporter Room 1. Соберите вооруженную абордажную команду в транспортерной 1.
Order space transporters to assemble and await landing orders. Прикажи транспортерам собраться и ждать приказа к посадке.
Assemble or disassemble fixed assets by using on-hand inventory items. Сборка или разборка основных средств с помощью складируемых номенклатур в наличии.
Suddenly Marciulionis and his teammates, including Hall of Famer Arvydas Sabonis, were scrambling to find sponsors and assemble a national team that could compete the following summer at the Olympics in Barcelona. Внезапно Марчюленис и его товарищи по команде, включая лауреата Зала славы Арвидаса Сабониса, столкнулись с необходимостью искать спонсоров и сколачивать национальную сборную, чтобы она смогла через год выступить на Олимпиаде в Барселоне.
I'll assemble the Colonial Council here tomorrow afternoon. Завтра днем я соберу здесь Колониальный Совет.
Lay down your weapons, And order your people To assemble in the observation deck. Сложите свое оружие, и прикажите своим людям собраться на обзорной палубе.
An assembly order tells the warehouse how many kits to assemble. Заказ на сборку определяет количество комплектов для сборки на складе.
Select the product kit that you want to assemble or disassemble. Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать.
"They want to be able to assemble freely, and they want a media to be independent of the state. — Они хотят иметь возможность свободно собираться, им нужны СМИ, независимые от государства.
Let the thing assemble, and you'll get some kind of a circuit. запустить процесс сборки и получить некую схему.
Assemble the COs and the troops and bivouac outside of town. Собери отказников и войска, расположитесь за городом.
This month, leaders from the G-7 will assemble in Genoa, with attention focused on the slowing global economy. В этом месяце лидеры “большой семёрки” соберутся в Генуе, где основное внимание будет уделено проблеме снижения темпов развития мировой экономики.
After the assembly order is posted, you can’t use it to assemble additional configurations. После разноски заказа на сборку его можно использовать для сборки дополнительных конфигураций.
Assemble your team, and I will call you with further instructions. Собери свой отряд, а я позвоню тебе и сообщу дальнейшие инструкции.
The United Nations will mark its 70th anniversary when world leaders assemble next month at its headquarters in New York. Организация Объединенных Наций будет отмечать 70-летний юбилей, когда в сентябре мировые лидеры соберутся в её штаб-квартире в Нью-Йорке.
And IKEA is a store with kind of okay furniture that takes a long time to assemble. Это магазин с неплохой мебелью, на сборку которой уходит много времени.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.