Beispiele für die Verwendung von "своим" im Russischen

<>
"Международная помощь потрясает своим героизмом." "This is foreign aid at its most heroic."
Они гордятся своим умным сыном. They are proud of their clever son.
Называл меня своим духовным отцом. He called me his father confessor.
и повернуться к своим соседям. Turn to the person next to you, push your lower jaws forward.
Я спал со своим начальником. I slept with my boss.
Она говорит со своим ребенком. And she's talking to her baby.
Снегурочка, Белоснежка, сообщите своим родителям. Dancer, Prancer, go tell your own parents.
Так что Рим формировался своим аппетитом. So Rome shaped its hinterland through its appetite.
Каждый хочет чокнуться своим стаканом. Everyone wants to clink their glasses.
Саркози склонен следовать своим инстинктам. Sarkozy is a man prone to following his instincts.
Верните контроль над своим устройством Take back control of your device
Я пошел своим собственным путем. I went my own way.
Он соблазнил её своим диджериду. He seduced her with his didgeridoo.
Возможность работы под своим брендом An opportunity to make business under your own brand
Америки, которая живет согласно своим обещаниям. an America that lives up to its promises.
Плохие парни помогают своим друзьям. Bad guys help their friends.
Он вбил гвоздь своим молотком. He drove in a nail with his hammer.
Вы рекомендуете Гриффинов своим друзьям? Would you recommend Family Guy to your friends?
Даже сделал его своим напарником. Even made him my wingman.
Она довольна своим новым платьем. She's pleased with her new dress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.