Beispiele für die Verwendung von "связывал" im Russischen mit Übersetzung "relat"

<>
Альхазен (Ибн Аль-Хайтан) связывал иллюзию луны с плоским видом небесного свода. Alhazen (Ibn al-Haytham) related the illusion to the flattened appearance of the dome of the sky.
Его диссертация связана с моей. His thesis is related to mine.
Интернет непосредственно связан с системами информатизации. The Internet is directly related to information technology systems.
Выполнять соглашения, связанные с данным счетом. To execute agreements relating to the account.
Во-первых, счастье связано с деньгами. Firstly, happiness is related to money.
кажется, что это связано с полом. It seems to be related to gender.
Оно связано с изменением частоты движущегося источника. And this is related to the change of the frequency of a moving source.
Это как-то связано с блуждающим нервом? Is that related to the vagus nerve?
Метаданные должны быть связаны с содержанием видео. Do not include metadata in your video that is not directly related to your video.
Легочные заболевания связаны не только с курением. Lung diseases are not just related to smoking.
Вы как-то связаны с голландским правительством?" Are you in anyway related to the Dutch government?"
Следующие задачи также связаны с настройкой ККМ. The following tasks are also related to register setup:
Эти два феномена тесно связаны между собой. These two phenomena are closely related.
Результаты не связаны со способом хлорирования воды. The results were not related to the chlorination pattern.
Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности. So perhaps more dopamine is related to more creativity.
Ошибка также может быть связана с настройками браузера. This message can also be related to a problem with your browser settings.
Это связано с проектом Омега и делом 91876. Relating to the Omega project and case reference 91876.
Чувство красоты тесно связано со знанием о смерти. The experience of beauty is closely related to knowledge of death.
И опять же, это тесно связано с неравенством. And again, closely related to inequality.
Все эти климатические параметры связаны с человеческим метаболизмом. And these parameters, these climatic parameters are related to the human metabolism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!