Sentence examples of "силовом" in Russian

<>
Авторитет крупных стран происходит не от их официальных полномочий в Евросоюзе, а от их положения в силовом "табеле о рангах"; The authority of the big countries derives not from their European credentials but from their power ranking;
Папа в своем силовом поле. Dad is in his force field right now.
Авторитет крупных стран происходит не от их официальных полномочий в Евросоюзе, а от их положения в силовом "табеле о рангах"; возмущение малых стран проистекает не оттого, что у них другое представление об интеграции, а оттого, что они боятся проиграть. The authority of the big countries derives not from their European credentials but from their power ranking; the resentment of the smaller countries flows not from a different notion of integration but from their fear of losing out.
В силовом поле, нет никакой причины In the force field, there's no reason
Почему ты раньше не сказал об этом силовом поле? Why didn't you mention this force field before?
Как туда залезть, и не поджариться в силовом поле? How do we get into it without getting fried by that force field?
Но в этом силовом поле у тебя нет инерции. But in this force field, you have no inertia.
Вы должны расширить дыру в силовом поле, чтобы сюда смог прибыть мой боевой флот. You must widen the gap in the force field to allow my battle fleet to enter.
Не стоит и говорить, что неправильное улаживание правительством таких беспорядков либо решение об их силовом подавлении лишь усилит недовольство в обществе. Needless to say, government mishandling of such disturbances, or a decision to repress them with force, would only fuel further social discontent.
Однако то место, где решили закрепиться и держать оборону украинские военные, очень многое говорит об их намерениях, показывая, что они отнюдь не чисто оборонительные, и что цель состоит в силовом захвате удерживаемых повстанцами районов. Nevertheless, the place where Ukraine's military chose to dig in said a lot about whether its goal was purely to defend itself, or also to prepare to retake rebel-held areas by force.
Будучи своеобразным окном в этот образ мыслей, эта статья, возможно, указывает на то, что, хотя Запад чаще всего воспринимает Путина как сторонника жесткого курса, сейчас российский президент, вероятнее всего, испытывает на себе серьезное давление со стороны российских националистов, которые настаивают на эскалации или даже на силовом решении украинского вопроса. As a window into that line of thinking, this piece may indeed suggest that, even as Putin is viewed as a hard-liner by most in the West, he is quite likely under considerable pressure from Russian nationalists to escalate and even resolve the entire Ukraine situation by force.
В силовой установке - 20% энергии. Auxiliary power unit, 20%.
Ослабляю ваши излучатели силового поля. Attenuating your force field projectors.
Мне нужны инструменты и длинный силовой кабель. I'll need some tools and a length of heavy duty cable.
О, только запасной силовой элемент. Oh, just a spare power cell.
Здесь какое-то силовое поле. There's some kind of force field.
Я заменю их силовыми транзисторами. I'll strip it for the power transistors.
Я изначально разработан силовое поле I originally designed the force field
силовая передача/трансмиссия, в случае применимости Power train/driveline, if applicable
Она подняла другое силовое поле. She has erected another force field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.