Verwendungsbeispiele von "слева" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Числа выравниваются слева от разделителя. Numbers are aligned to the left of the decimal.
Она просто переместилась слева направо. It merely shifted from left to right.
Значения сортируются слева направо по возрастанию. Sort the values in ascending order, left to right.
Председатель (говорит по-английски): Прежде чем предоставить слово первому оратору в моем списке, я хотел бы, в интересах эффективного использования времени, выделенного на это заседание, предложить ораторам занимать место в секторе D, который расположен слева от меня, пока выступает предыдущий оратор, чтобы, когда я предоставляю оратору слово, не тратить время, ожидая пока оратор подойдет к трибуне. The President: Before giving the floor to the first speaker on my list, I would like, in the interest of efficiently using the time allotted for this meeting, to encourage speakers to take a seat in section D, which is to my left, while the previous speaker is speaking so that, when I give the speaker the floor, there is no loss of time while the speaker approaches the rostrum.
И здесь, честно говоря, я основываюсь на замечании, последнем замечании моего коллеги, слева от меня — представителя Туниса, который сказал, что, обсуждая Косово, мы должны учитывать глобальную стратегию выхода по этому вопросу. Here, frankly, I am building on a remark, the last point that was made by my colleague on my left, the Ambassador of Tunisia, when he said that when we discuss Kosovo, we should look at the global exit strategy on this issue.
Ваше место слева от окна. Your seat is to the left of the window.
обусловливает заполнение маски слева направо. causes the mask to fill in from left to right.
Для перехода назад проведите пальцем слева направо. Swipe left to right to go backward.
На многих клавиатурах клавиша с логотипом Windows расположена в нижнем ряду клавиш, слева или справа от клавиши ALT. On many keyboards, the Windows logo key is located on the bottom row of keys, to the left or right of the Alt key.
Да, слева от окна, у кресла. Yes, to the left of the window, near the chair.
Очень острое лезвие, разрез идет слева направо. It was razor-sharp, and it cut from left to right.
Примечание: Таблицы не поддерживают возможность сортировки слева направо. Note: Tables don't support left to right sorting.
Найдите флажок слева от параметра Scroll Lock. Look for the check box to the left of the Scroll Lock.
А теперь она идет - да, теперь слева направо. And now it goes from - yes, now it goes from left to right.
На этих макетах слайды расположены горизонтально, слева направо. These three are horizontal meaning that the slides read left to right on the page.
(Она находится слева от большой плитки приложения.) (It’s to the left of the big application tile.)
Дизайны информационных сайтов (слева направо): «Тема», «Демонстрация», «Пустой» Communication site designs (from left to right): Topic, Showcase and Blank.
В поле "Параметры сортировки" щелкните пункт "Слева направо" In the Sort Options box, click Left to Right
Это часть адреса электронной почты слева от знака @. This is the portion of the email address that appears to the left of the at (@) symbol.
Маска ввода заполняется слева направо, а не справа налево. Causes the input mask to fill from left to right instead of from right to left.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!