Beispiele für die Verwendung von "смеете" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle83 dare80 andere Übersetzungen3
Как вы смеете приплетать расизм? How dare you pull the racist card?
Как вы смеете грубить судье? How dare you bully a magistrate?
Как смеете вы, неверный супруг! How dare you, adulterer!
Дорогой мой, как вы смеете? Dear me, how dare you?
Как вы смеете так обращаться с моим мужем? How dare you push my hubby around?
Этот голос как будто восклицал: «Как вы смеете! “How dare you!” the voice seems to say.
Вы не смеете просить, чтобы я нарушил тайну исповеди. You wouldn't dare ask me to betray the secrets of the confession.
Как вы смеете пачкать чистое и благородное искусство моды? How dare you soil the pure and noble art of modeling?
Как вы смеете устраивать такой шум прямо перед моим магазином. How dare you cause such a rumpus right in front of my store.
Как смеете вы показываться в дамских панталонах в моем присутствии? How dare you show yourselves in knickers in my presence?
Как вы смеете подкладывать гниющие фрукты вашей некомпетентности под мою дверь? You dare to lay the rotting fruits of your own incompetence at my door?
Они говорят: "Как вы смеете выводить этого ребенка из дома и пугать других людей. They say, "How dare you take this child out of the house and terrify other people.
Когда вы женаты на ком-то, кого очень любите, вы не смеете думать о худшем. When you're married to someone that you love very much, you don't dare to think the worst.
Знаете, когда вы женаты на ком-то, кого очень любите вы не смеете думать о худшем. You see, when you're married to someone you love very much you don't dare to think the worst.
Как ты смеешь это говорить? How dare you say that?
И не смей дурить меня. Don't you dare mess me about.
Не смей надевать эту форму. Don't you dare put on that uniform.
Не смей приплетать моего сына. Don't you dare bring my son into this.
Не смей ее сюда вмешивать. And don't you dare put her in the middle of this.
Не смей вмешивать его сюда! Don't you dare bring danny into it!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.