Beispiele für die Verwendung von "снимать одежду" im Russischen
Потом она начала снимать мою одежду, и тогда ее одежда была снята.
Then she started taking my clothes off, and then her clothes were off.
Я хочу узнать, сколько лет тебе должно быть, чтобы иметь возможность снимать одежду.
I wonder how old you have to be to take off your clothes.
Понимаете, женщины, которые не боятся снимать свою одежду перед людьми, понимаете, и, а.
You know, women who are not afraid to take off their clothes in front of people, you know, and, uh.
Я не стану снимать свою одежду из-за твоих безумных мыслей, что я ношу прослушку!
I am not taking off my clothes because you have some insane notion that I'm wearing a wire!
Ты должен сдавать отпечатки пальцев и снимать свою одежду и это все очень.
You have to give your finger prints and take your clothes off and it's all very.
Сегодня у женщин есть право снимать свою одежду, но нет права ее надевать".
Nowadays, women have the right to take their clothes off, but not to put them on."
Все участники переговоров обязались не разглашать никакой полученной в этой связи информации. Они также обязались при необходимости вернуть оригиналы розданных им документов и не снимать с них копий.
The parties concerned commit themselves to treat all information and documents as strictly confidential and, where necessary, to return and not make copies of original documents.
Если вы хотите фотографировать или снимать видео под водой, перед вами целый ряд вариантов аппаратуры.
If you're interested in shooting photos or video underwater, you have a variety of equipment choices.
Кроме того, настройте свою камеру для того типа фотографий или видео, которые вы будете снимать.
Also, set your camera to match the type of photos or video you'll be shooting.
«Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung