Beispiele für die Verwendung von "снимите" im Russischen mit Übersetzung "remove"

<>
Снимите только заколки и серьги. Just remove the barrettes and the earrings.
Шаг 2. Снимите защитную пленку Step 2: Remove the protective tape
Снимите жучок и положите на телефон. Remove the wire and put it on the phone.
Снимите одежду и отдайте ее мне. Remove all your clothes and hand them to me.
Снимите джинсы и сделаете из них поплавок. Remove your jeans and use them as a flotation device.
Пожалуйста, снимите вашу руку с моего колена. Please remove your hand from my knee.
Если связи нужно удалить, снимите у них флажки. If you want to remove any links, clear the check boxes of the links you want to remove.
Для этого снимите флажок рядом с названием языка. Do this by removing the check from the box next to the name of the language.
Чтобы удалить иждивенца, снимите флажок Охвачено рядом с иждивенцем. To remove a dependent, clear the Covered check box next to the dependent.
Решение 4. Снимите и заново подключите жесткий диск Xbox 360 Solution 4: Remove and reattach your Xbox 360 Hard Drive
Чтобы закрыть доступ, в появившемся списке снимите флажки напротив нужных пользователей или кругов. To remove people and circles: On the list that pops up, uncheck the people and circles you want to stop sharing with.
Снимите блокировку со своей учетной записи, выполнив вход через браузер и подтвердив свою личность. Remove the block on your account by signing in to your account in a browser and confirming your identity:
Отключите функцию восстановления отдельных элементов и снимите почтовый ящик с хранения для судебного разбирательства. Disable single item recovery and remove the mailbox from Litigation Hold.
Снимите флажок Указание в списке авторов рядом с видео, из описания которого вы хотите удалить свое имя. For the video you want to remove your credited name from, uncheck the box in the Credit column.
Выберите учетную запись, которую вы хотите удалить, снимите флажок Включить выбранную запись в эту группу и нажмите кнопку ОК. Select the account you want to remove and uncheck the Include the selected account in the group option, then select OK.
Чтобы удалить их, щелкните сводную таблицу или сводную диаграмму, а затем на вкладке Анализ снимите флажок кнопки Список полей. To remove them, click on either the PivotTable or PivotChart, then in the Analyze tab on the Ribbon, uncheck the Field List button.
В группе полей Внутрихолдинговый заказ на покупку (прямая поставка) выберите Автоматическая разноска накладной и снимите флажок в поле Автоматическая печать накладной. In the Intercompany purchase order (direct delivery) field group, select Post invoice automatically and remove the check mark from the Print invoice automatically field.
На вкладке Данные нажмите кнопку Удалить дубликаты и в разделе Столбцы установите или снимите флажки, соответствующие столбцам, в которых нужно удалить повторения. Click Data > Remove Duplicates, and then Under Columns, check or uncheck the columns where you want to remove the duplicates.
(Если робот имеет много половых партнеров, просто снимите соответствующие части, бросьте их в дезинфицирующее средство - и вот, никакого риска подхватить нехорошую болезнь!) (If the robot has multiple sexual partners, just remove the relevant parts, drop them in disinfectant, and, voilà, no risk of sexually transmitted diseases!)
Фильтруйте источники. Поставьте или снимите флажки для отдельных источников (например, "Google Поиск" или "Плейлисты"), чтобы включить их в отчет или исключить из него. Filter sources: Check or uncheck the boxes next to sources (like "Google Search" or "Playlists") to include or remove them from your multi-line or stacked area chart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!