Exemplos de uso de "совместимо" em russo com tradução para o inglês

<>
Если все это вообще совместимо. If it's at all compatible.
Мы считаем, что любое решение по программе работы должно быть совместимо с правилами процедуры- предпочтительно на основе четкого и комплексного текста. We believe that any decision on a programme of work must be consistent with the rules of procedure, preferably on the basis of a clear and integrated text.
Совместимо ли приложение с планшетами на базе Android? Is the app compatible with Android Tablets?
Это совместимо с китайским стратегическим понятием «жизненного пространства», которое включает все сферы стратегической деятельности государства на земле, на море, под водой, в воздухе и в космосе. This is consistent with the Chinese strategic concept of “vital space,” which includes all spheres of a state’s strategic activities, on land, at sea, under water, in the air, and in space.
Приложение совместимо с устройствами iPhone, iPad и iPod touch. The app is compatible with iPhone, iPad, and iPod touch.
с удовлетворением отмечая, что определение торговли людьми, содержащееся в Палермском протоколе, охватывает не только ситуации, где используются сила, мошенничество или обман, но и " злоупотребления властью или уязвимость положения ", что совместимо с принципами Конвенции 1949 года, Noting with satisfaction that the definition of trafficking in persons used in the Palermo Protocol is not restricted to situations where force, fraud, or deception has been used but also covers “the abuse of power or of a position of vulnerability”, consistent with the principles of the 1949 Convention,
Решение 1. Проверьте, совместимо ли USB-устройство с консолью Xbox 360 Solution 1: Verify that the device is compatible with Xbox 360
Главы государств и правительств подчеркнули, что решения надлежит принимать консенсусом с участием всех государств- членов МАГАТЭ, и любое предложение МАГАТЭ должно быть совместимо с его Уставом без ущерба для неотъемлемого права его государств-членов на исследования, разработки и использование ядерных наук в мирных целях во всех его аспектах. The Heads of State and Government emphasized that decisions should be made by consensus, with the participation of all IAEA member States, and any proposal from IAEA must be consistent with its Statute, without any prejudice to the inalienable right of its member States to research, develop and use for peaceful purposes of nuclear sciences, in all its aspects.
Устройство совместимо с консолью Xbox 360 S и предыдущей версией консоли Xbox 360. This is compatible with both the Xbox 360 S console and the original Xbox 360 console.
Конвенция № 100 (1951 год) о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности гласит, что все члены должны при помощи средств, соответствующих действующим методам установления ставок вознаграждения, поощрять и в той мере, в какой это совместимо с указанными методами, обеспечивать применение в отношении всех трудящихся принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности. ILO Convention No. 100 (1951) concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value states that each member shall, by means appropriate to the methods in operation for determining rates of remuneration, promote and, in so far as is consistent with such methods, ensure the application to all workers of the principle of equal remuneration for men and women workers for work of equal value.
Приложение Word 2016 совместимо с Windows 10, Windows 8.1 и Windows 7. Word 2016 is compatible with Windows 10, Windows 8.1, and Windows 7.
Я утверждал, что, по признанию многих знатоков ислама, исламское правосудие совместимо с демократическими ценностями. I argued that, as many Islamic scholars have recognized, Islamic jurisprudence is compatible with democratic values.
Если USB-устройство совместимо с консолью Xbox 360, устраните возможные проблемы подключения по USB. If the USB device is compatible with Xbox 360, troubleshoot the USB connection:
Это приложение совместимо только с установками Microsoft Dynamics AX 2012 R3 или более поздних версий. This app is compatible only with installations of Microsoft Dynamics AX 2012 R3 or later.
Неравенство не просто совместимо со свободой, оно часто является результатом свободы и стимулом для ее достижения Inequality is not merely compatible with freedom, but is often a result of and stimulus for freedom.
Сторонники протекционизма отказываются признавать, что размывание промышленной базы США совместимо с идеей содействия глобализации экономическому росту. Protectionists fail to see how the United States’ eroding industrial base is compatible with the principle that globalization boosts growth.
Как мусульмане, так и не мусульмане не всегда соглашаются между собой относительно степени, в которой это совместимо с истинным исламом. Both Muslims and non-Muslims have not always agreed on the extent to which this is compatible with genuine Islam.
Это приложение совместимо только с установками Microsoft Dynamics AX 2012 R3 или накопительное обновление 7 либо более поздней версии для AX 2012 R2. This app is compatible only with installations of Microsoft Dynamics AX 2012 R3 that have the following hotfixes applied:
Зарегистрированные устройства могут включать персональные компьютеры, ноутбуки, планшеты, консоли Xbox и некоторые портативные или мобильные устройства, в степени, в которой устройство совместимо с данным Цифровым товаром. Registered devices may include personal computers, laptops, tablets, Xbox consoles, and certain portable or mobile devices, to the extent the device is compatible with the given Digital Good.
Соединенные Штаты не разделяют мнение Комитета о том, что запрещение распространения любых идей, основанных на расовом превосходстве или ненависти, совместимо с правом на свободу мнений и их выражение. The United States did not share the Committee's view that the prohibition of all ideas based on racial superiority or hatred was compatible with the right to freedom of opinion and expression.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!