Exemples d’usage de "сортировки" en russe avec traduction en anglais

<>
Поля сортировки отчета по проекту Project report sort fields
В столбце Поле выберите поле сортировки. In the Field column, select a sorting field.
Кооперативы могут быть полезны и после сбора урожая: они упрощают процесс его очистки, сортировки, упаковки, хранения и транспортировки. Cooperatives can also add value after the harvest, by streamlining crop cleaning, grading, packaging, storage, and transportation.
В Бразилии их сначала отправляют в государственные пункты сортировки, где в большинстве случаев условия не лучше, чем у браконьеров. In Brazil, they are usually first sent to governmental triage facilities, in which most of the cases, the conditions are as bad as with the traffickers.
Порядок сортировки elements не гарантируется elements sort order is not guaranteed
ПРОЦЕДУРА: добавление группировки и сортировки в отчет PROCEDURE: Add grouping and sorting to a report
Он остановился на обязанностях операторов различных этапов заготовительно-распределительной цепи, вопросах передачи информации и необходимости ежегодной подготовки в области сортировки по качеству, особенно для частных заготовителей. He explained the different responsibilities along the chain and the information transfer throughout and the need for annual training in quality-based grading, especially for private gatherers.
Выберите первый столбец для сортировки Select the first column to sort
Снимок экрана: страница свойств Access без сортировки Screenshot of Access property sheet without property sorting
Однако, как представляется, еще предстоит преодолеть препятствия, которые обусловлены существующими в Европе различиями в нормах сортировки, процедурах инспекции и подготовке, а также в национальных языках и методах производства. But the hurdles of differing European grading standards, inspection and training, as well as language and production techniques, may yet have to be worked out.
Выберите пункт Сохранить порядок сортировки. Tap or click Save sort order.
Используйте номер прохода для создания кодов сортировки. Use the aisle number to generate sorting codes.
Рекомендованный ЕЭК ООН стандарт для сортировки пиломатериалов хвойных пород по напряжению (с поправками к стандарту 1982 года) и для строительных сортов пиломатериалов хвойных пород с зубчатыми соединениями, подписанный в Женеве, октябрь 1988 года; (этот стандарт был представлен в ИСО ТС 165, Структуры лесоматериалов, и частично принят в качестве стандарта ИСО) The UNECE recommended standard on Stress Grading (amendment of the 1982 standard) and Finger Jointing of Coniferous Sawn Timber, done at Geneva, October 1988; (this standard was submitted to ISO TC 165, Timber Structures, and partially adopted as an ISO standard).
В поле Сортировка выберите тип сортировки. Under Sort On, select the type of sort.
Добавление группировки, сортировки и итогов в поля отчета Add grouping, sorting, or totals to fields in the report
Для сортировки можно использовать следующие столбцы: You can sort by:
Примечание: Таблицы не поддерживают возможность сортировки слева направо. Note: Tables don't support left to right sorting.
В разделе Порядок выберите порядок сортировки. Under Order, select how you want to sort.
И запросы, и отчеты обеспечивают возможности фильтрации и сортировки. Both inquiries and reports provide filtering and sorting.
Используйте фильтр для сортировки списка пользователей. Use the filter to sort your list of users.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !