Beispiele für die Verwendung von "спасти" im Russischen

<>
Только чтобы спасти свою шкуру? Just to save your ass?
Как Европа может спасти Европу How Europe Can Rescue Europe
Только мир может спасти мир. Nothing but peace can save the world.
Спасти принцип нераспространения ядерного оружия Rescuing Nuclear Non-Proliferation
Это твой режим "спасти шлюшку". This is your "save a ho" mode.
Я вернулся, чтоб тебя спасти. I have come back to rescue you, you great dunderhead.
Индивидуализм Саркози может спасти Францию. Sarkozy's maverick ways could save France.
Завтра я попытаюсь его спасти. Tomorrow I make my bid to rescue him.
Как спасти вторые Минские соглашения? Here's How to Save the Minsk II Agreement
Те совята, нужно их спасти. Those owlets, we have to rescue them.
Я не могла спасти Трис. I couldn't save Tris.
Они пытаются спасти члена своего экипажа. They're trying to rescue their crew member.
Ты пытаешься спасти свою шкуру. You're lying to save your life.
Он сделал всё, чтобы спасти её. He did his best to rescue her.
Мы можем спасти белую акулу. We can save the white shark.
Но мы решили спасти Джеймса Лира. But we had decided to rescue James Leer.
Он пытался спасти твою жизнь. He was trying to save your life.
Только всеобъемлющая стратегия может спасти сейчас еврозону. Only a comprehensive strategy can rescue the eurozone now.
Предпринять попытку спасти это дело. To try and save this case.
Сможет ли грузин в изгнании спасти Украину? Can an Exiled Georgian Rescue Ukraine?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.