Beispiele für die Verwendung von "справедливыми" im Russischen mit Übersetzung "just"
Übersetzungen:
alle3691
fair1832
equitable902
just666
right237
correct40
righteous9
andere Übersetzungen5
Это явление осуждалось, поскольку любая из воющих сторон считает свои обоснования справедливыми.
The notion used to be frowned upon because any warring party tends to view its own cause as just.
Наоборот, правоведческие традиции исламского консерватизма обязывают мусульман быть справедливыми в обращении с немусульманами.
On the contrary, the jurisprudential traditions of Islamic conservatism obligate Muslims to be just in their treatment of non-Muslims.
Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива.
Those who opt for terror always believe their cause is just.
Я принадлежу, АДУ и принимаю мое справедливое проклятье.
I belong here, in Hell, and accept my just damnation.
Мы также мечтали о более справедливом мировом порядке.
We also dreamed about a more just international order.
На которой хозяйничал Махал - мельник, справедливый и добросовестный человек.
Wherein ruled Macha the miller, a just and diligent man.
Что ж, Боже её сохранил, и Вы получили справедливую награду.
Well, God saved her and you got your just reward.
Тогда бы вы точно знали, что действительно справедливо, а что нет.
Then you would know what was really just and what wasn't.
Вот почему имеет большое значение свободная и справедливая торговля в сельском хозяйстве.
It's not just a question of providing access, but of eliminating the subsidies that encourage production in rich countries and harm farmers in poor countries.
Есть старая китайская поговорка: «Справедливое дело пользуется широкой поддержкой, а несправедливое – слабой».
According to an old Chinese saying, “a just cause enjoys abundant support, while an unjust cause finds scant support.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung