Ejemplos de uso de "спросили" en ruso con traducción al inglés

<>
Людей спросили, чего они хотят. It's asking people, what do they want.
Инвентарные записи были изменены, но когда мы спросили у администратора, он не мог вспомнить, что менял в них что-то. The inventory records were altered, But when the night manager was questioned, He had no recollection of changing them.
Таким образом, мы спросили себя: So we started asking ourselves:
Пресс секретарь Белого Дома Скотт МакКлеллан, когда его спросили об этом событии, заявил, что у Гакерта не было регулярного пропуска прессы, но он проходил ежедневную проверку для посещения брифингов, а также использовал своё настоящее имя. White House press secretary Scott McClellan, when questioned about this event, stated that Guckert did not have a regular White House press pass but was cleared on a day-by-day basis to attend briefings and used his real name.
Мы спросили мнение двух специалистов. We asked two specialists for their opinion.
Пресс секретарь Белого Дома Скотт МакКлеллан, когда его спросили об этом событии, заявил, что у Гакерта не было постоянной пропуска в Белый Дом как представителя СМИ, но он получал разовые пропуски для посещения брифингов, при этом использовал своё настоящее имя. White House press secretary Scott McClellan, when questioned about this event, stated that Guckert did not have a regular White House press pass but was cleared on a day-by-day basis to attend briefings and used his real name.
Вы не спросили про чеддер. You haven't asked me about Cheddar.
Пресс секретарь Белого Дома Скотт МакКлеллан, когда его спросили об этом событии, заявил, что у Гакерта не было постоянной аккредитации в Белом Доме как представителя СМИ, но он проходил ежедневную проверку для посещения брифингов, а также использовал своё настоящее имя. White House press secretary Scott McClellan, when questioned about this event, stated that Guckert did not have a regular White House press pass but was cleared on a day-by-day basis to attend briefings and used his real name.
Мы спросили людей сделать оригами. We asked people to build some origami.
Не злись, тебя ведь только спросили. Don't get worked up, just asking a favour.
И когда они закончили мы спросили их: And when they finished, we asked them, "Do you want to build another one?"
Когда его спросили об обмане, он сказал: When asked about deception, he said this:
Вы не спросили, кто такие «Старые Железнобокие». You didn't ask what Old Ironsides was.
Затем у хозяев спросили, выглядела ли собака виноватой. The owners were then asked whether their dog looked guilty.
У меня спросили моё личное мнение о деле. I was asked for my personal opinion about the matter.
Помните внизу, когда Вы спросили меня, в чем дело? Remember downstairs when you asked me what was the matter?
Спасибо, что спросили, но, может быть, в следующий раз. Thank you for asking me, but maybe next time.
Они спросили людей: "Вы недавно жертвовали деньги на благотворительность?", They ask people, "Did you donate money to charity recently?"
Одна девочка по имени Мэри возмутилась: "Вы спросили мою маму?" One girl named Mary said, "You asked my mother?"
Когда после матча его спросили о данном инциденте, Анри сказал: Asked about the incident after the match, Henry said:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.