Beispiele für die Verwendung von "стану" im Russischen mit Übersetzung "become"
Übersetzungen:
alle9481
become7969
come663
begin607
come to be55
mill14
camp1
andere Übersetzungen172
Я стану леди Грейджой, хозяйкой Железных островов?
Will I become Lady Greyjoy, - mistress of the Iron Islands?
И тогда я стану первой леди Waterman Cable.
And then I would become the first lady of Waterman Cable.
Точно, так как скоро я стану "Шаровой молнией"?
Right, so how soon before I can become a Thunderball?
О, не могу дождаться, когда стану плакучей, сопливой массой.
Oh, I can't wait to become a crying, snotty mess.
Мама и Паппу тоже говорят, что я стану большим актером.
Mom and Pappu also say that I'll become a big star.
Когда я стану доктором и ты придешь с 17 сопливыми детишками.
When I become a doctor, and you come with your 17 snotty kids.
Если вы согласны и Гордон пощадит меня, тогда я стану вашим стукачом.
If you agree and Gordon spares me, then I will become your snitch.
Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера.
If I become a brilliant scientist, I could destroy the whole world, in the flick of a switch.
Видите ли, когда вы вернётесь в Америку, я стану менеджером колл-центра.
You see, after you return to America, I will become manager of the call center.
Я использую его временно, пока не стану еврейкой и смогу обвинять Гитлера.
I'm just using it as a place holder till I become Jewish and I can pin it on Hitler.
Я знала, что это только вопрос времени когда я стану женщиной в кляре.
I knew it was only a matter of time before I became a battered woman.
И в тот день я поняла, что когда выросту, я стану нейрохирургом, ученым, тем или иным.
And that day I knew that when I grew up, I was going to become a brain doctor, scientist, something or the other.
Я же всё равно не стану лучшей подругой Сэди и не добьюсь популярности за одну ночь.
It's not like I'm gonna be BFFs with Sadie and become popular overnight.
Хочешь сказать, что если я стану знаменитой кинозвездой и мы поженимся, ты не подпишешь брачный договор?
So you're saying if I became a famous movie star, we got married, you wouldn't sign a prenup?
Потому что после того, что было в прошлый раз, если я вдруг стану недотрогой, он что-то заподозрит.
Because the way I left it off last time, if I suddenly became a prude, it would raise an antenna.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung