Beispiele für die Verwendung von "страшных" im Russischen mit Übersetzung "scary"

<>
Страшных фильмов я не смотрел. I haven't watched any scary movies recently.
Убедись, что знаешь значения длинных страшных слов. Make sure you sound out the big scary words.
Ещё мы наняли 10 огромных, страшных вышибал с наушниками. We also hired ten huge, scary bouncers with earpieces.
Одна из самых страшных вещей во всём произошедшем - полное отсутствие информации. One of the scariest things about the tsunami that I've not seen mentioned is the complete lack of information.
Наличие выпуклых глаз, твердой кожи и страшных зубов делают тебя им. Having bulbous eyes and leathery skin and scary teeth makes you a monster.
Невероятно, но треть наших детей полагает, что у них нет будущего из-за страшных историй о глобальном потеплении. An unbelievable one-third of our children believe that they don’t have a future because of scary global warming stories.
Он начал летать на маленьких страшных самолетах, которые сделаны как будто из папье-маше, что, кстати, очень захватывает. He started flying those scary little planes that seem like they're made of papier-mâché, which is thrilling, by the way.
На нашем крыльце страшная женщина. There is a scary woman on our front stoop.
Что, Кир, страшно с нами? Kir, is it scary to be with us?
Вперед идти страшно, назад совестно. To go straight ahead is scary, to go back is embarrassing.
Что может быть страшнее настоящих убийц? What's scarier than real live murderers?
Для человека нет зверя страшнее человека. For man, there is no beast more scary than man.
Шоу талантов - это совсем не страшно. Oh, a talent show, that's not scary at all.
А что страшного в старенькой библиотекарше? What's so scary about a little old librarian?
Самое страшное в жизни - это неизвестность. The scariest thing in life is uncertainty.
Но самое страшное не в этом. Here's the scarier thing.
Так насколько же страшны "подрывные" технологии? How Scary is Disruptive Technology?
Именно этим страшны события в Бирюлево. And so that’s what’s truly scary about Biryulovo.
Я очень не люблю страшные фильмы. I really don't like scary movies.
Мы будем сверлить их страшным взглядом! We are going to glare at them with scary eyes!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.