Beispiele für die Verwendung von "так же" im Russischen mit Übersetzung "as much"

<>
Так же сильно, как мужские задницы? Do you like it as much as you like men's butts?
Так же, как и я люблю облизывать себя! Almost as much as I love licking myself!
Кто любит свадьбы почти так же, как сама невеста? Who loves the wedding almost as much as the bride?
Мне кажется, она любит меня так же, как я свою мать. I think she likes me about as much as I like my mother.
Уриэль, тебе нравятся люди так же как и мне, защити их. Uriel, you love mankind as much as I do, so protect them.
Я люблю этот блейзер почти так же, как Робин любит Дона. I love that blazer almost as much as Robin loves Don.
Отмена блокады переговоров будет полезна Кипру так же, как и Европе. Lifting its blockade on negotiations would benefit Cyprus as much as Europe.
Он влюблен в тебя так же сильно, как и ты в него? Does he like you as much as you like him?
Вы же знаете, что деньги меня заботят так же, как фарфоровые статуэтки. You know I have about as much interest in money as I do Hummel figurines.
И она любила надвигающуюся смерть так же сильно, как до этого любила жизнь. And she was loving the prospect of death as much as she had loved life.
Президент Си Цзиньпин проходит испытание этим кризисом так же, как Трамп и Ким. President Xi Jinping is being tested in this crisis as much as Trump and Kim.
Клодия желала, что бы я получил ранг посла, так же как и я. Claudia wants this ambassadorship as much as I do.
Тот, кто никогда не полюбит тебя так же сильно, как любит эту дворнягу. Someone who's never gonna love you as much as they love this pooch.
Нико и я хотим содействовать в разгадке этой мистерии так же как и вы. Nico and I want to get to the bottom of this mystery as much as you do.
Мне так же ужасно не хотелось говорить тебе это, как не хотелось бы тебе. I hated to tell you as much as you would have hated to tell me anything like that.
Ты очень его любишь, почти так же, как он любит и нуждается в тебе. You love him so very much, almost as much as he loves and needs you.
Этот червь стареет за два дня так же, как обычный червь стареет за день. It takes this worm two days to age as much as the normal worm ages in one day.
Эпидемии в экономике, так же как и в медицине, призывают к немедленной и радикальной реакции. Epidemics, in economics as much as in medicine, call for an immediate and drastic response.
Изменение климата касается вопросов безопасности точно так же, как оно касается экономики и человеческого аспекта. Climate change is as much a matter of security as it is an economic and human concern.
"Мы помогаем близким, так же как и пациентам", - рассказывает Натали Савар, директор по уходу за больными. "We help relatives as much as patients" says Nathalie Savard, Director of Care.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!