Usage examples of "творчества" in Russian with translation to English

<>
Из пустоты возникает момент творчества. Out of the emptiness comes a moment of creativity.
И большой поклонник твоего творчества. And he is a big admirer of your work.
Я большой поклонник твоего творчества, Рик Всего. I'm a big fan of your oeuvre, Rick.
это становится актом коллективного творчества. it becomes an act of social creativity.
Консьерж большой поклонник моего творчества. The doorman is a huge fan of my work.
Это моя вторая самая любимая фраза из всего творчества Альфреда Кинси, после вот этой: Which is my second favorite line in the entire oeuvre of Alfred Kinsey.
Не такова ли модель творчества? Is that a kind of model for creativity?
У меня вопрос к знатокам творчества Достоевского. I have a question for the experts on Dostoyevsky's work.
Эти инструменты творчества стали инструментами речи. These tools of creativity have become tools of speech.
Я поклонник творчества Артура, но, пожалуй, это чересчур. I'm an admirer of Arthur's work, but perhaps this is one step too far.
Что сейчас происходит - вся область творчества расширяется. What's happening there is that the whole domain of creativity is expanding.
Оно открыто для доступа, участия, развития, творчества и дальнейшего распространения. It's open source. It's something which everybody who's involved with it develops and passes on as they work with it.
В конечном счете, экономический прогресс зависит от творчества. Ultimately, economic progress depends on creativity.
Мы просто поклонники творчества мистера Лукаса, вот и решили попробовать, вдруг получится сюда попасть и поглазеть. We-we're just fans of Mr. Lucas's work, and we thought we'd take a shot and see if we could get in and look around.
Что это за окружение? Где это пространство для творчества? What's the kind of environmental - what is the space of creativity?
Наш биоритм хорошо сбалансирован Но очень важно ещё и создать идеальное место для работы и творчества, что я и попытался сделать. Now we can be well-balanced in our biorhythm But it was important to create a perfect place, so I tried to, in order to work and create.
Это возраст фантастических возможностей в сфере обучения и творчества. It's a fantastic opportunity for learning and creativity.
его цель- стимулировать создание, исполнительское оформление и производство культурных ценностей в области музыкального, сценического, изобразительного искусства, литературы, аудиовизуальных, электронных произведений и народного творчества. Its objectives are to promote the creation, interpretation and production of cultural works in the field of music, theatre, the plastic arts, literature, audio-visual and electronic arts and popular art.
Я имею ввиду, разве можно устанавливать правила для творчества? I mean, can you have rules about creativity?
По статье " Помощь деятелям культуры " предоставляются субсидии деятелям культуры в областях изобразительного искусства, литературы, музыки, народного творчества, художественного дизайна и исследований по проблемам культуры. The account for “support to artists” is used for work grants to artists in the areas of visual art, literature, music, arts and crafts, artistic design and cultural research.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!