Beispiele für die Verwendung von "удалось" im Russischen mit Übersetzung "succeed"

<>
Им удалось получить эту работу. They succeeded in getting that job.
И нам удалось это сделать. And after that, we succeeded.
Тебе, наконец, удалось найти работу. You finally succeeded in getting a job.
Возможно, им даже это удалось. And maybe they succeeded.
Ей удалось вытянуть из него правду. She succeeded in drawing the truth from him.
Ему удалось применить пар в судоходстве. He succeeded in applying steam to navigation.
Ей удалось добиться того, чего она хотела. She succeeded in getting what she wanted.
и все же им удалось получить доверие населения. yet they succeeded in gaining the population's trust.
Преступным группировкам уже удалось получить в свое распоряжение радиоизотопы. Criminal groups have already succeeded in acquiring radioisotopes.
Если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова. If at first you don't succeed, try, try, try again.
Комиссии удалось положить конец схеме фиксации цен в секторе страхования. The Commission succeeded in ending a price-fixing scheme in the insurance industry.
А что если она пыталась убить детей, ей это удалось. And then if she were trying to kill the children, she succeeded.
МАГАТЭ это удалось лишь в одном случае - в Северной Корее. In only one case, North Korea, did the IAEA succeed.
Аль-Каиде удалось заманить США в Афганистан, в 2001 году. Al-Qaeda succeeded in luring the US into Afghanistan in 2001.
Другие регионы пытались подражать ее успеху, но никому это не удалось. Other regions tried to imitate its success, but none succeeded.
Сегодня тем, кто проголосовал против Европейской конституции, удалось заклеймить Европу как "угрозу". Today, those in France who opposed the EU constitution succeeded in stigmatizing "Europe" as the threat.
Спустя двадцать лет им это удалось и вакцина от полиомиелита была создана. Twenty years later, they succeeded and developed the polio vaccine.
Нам удалось поставить вопрос о президентстве на главное место в ливанской политике. We have succeeded in placing the issue of the presidency at center stage in Lebanese politics.
В этом месяце им удалось достигнуть успеха, по крайней мере, на сегодня. This month, they succeeded, at least for now.
Благодаря поддержке своей матери и собственной решимости, мне удалось сохранить свое тело невредимым. Because of my mother's support, and my own determination, I succeeded in keeping my body intact.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!