Beispiele für die Verwendung von "удивляло" im Russischen mit Übersetzung "surprise"

<>
На занятиях, где никто не просил меня рисовать самолёты, что меня немало удивляло, And when I was sitting in classes - in which no one asked me to draw an airplane - to my surprise.
Согласованность действий ЕЦБ удивляло нас ранее – он сократил ставки в ноябре до 0.25%. The ECB’s timing has surprised us before – it cut rates in November to 0.25%.
Тем не менее, пока справлялись с этим без проблем. Чешские авиалинии CSA и британские авиалинии British Airways всегда были превосходно для нас подготовлены, что меня сколько раз удивляло. Nevertheless, we have so far managed it without any problems, CSA and British Airways were well prepared for us, so much so that, on occasion, I was quite surprised.
Меня всегда удивляло то, как мало людей не из Канады знают о смоляных песках Альберты, которые в этом году претендуют на первое место среди источников импортируемой в США нефти. I'm always surprised by how little people outside of Canada know about the Alberta Tar Sands, which this year are projected to become the number one source of imported oil to the United States.
Дорогая моя, ты меня удивляешь. Why, my dear, I'm surprised at you.
Это не должно нас удивлять. That should not surprise us.
Разве это должно нас удивлять? Should we be surprised?
Всё это не должно удивлять. This should not come as a surprise.
Это не должно никого удивлять. This should not have surprised anyone.
Но почему же это нас удивляет? But why does this surprise us?
Но меня это нисколько не удивляет: But I am not surprised:
И это не должно нас удивлять. So that's no great surprise.
Думаю, вас не должно это удивлять? This should not surprise you, right?
Этот факт не должен никого удивлять. This fact should not surprise anyone.
Это больше не должно никого удивлять. None of this should surprise anyone anymore.
Антидемократическая позиция Януковича не должна удивлять. Yanukovich's anti-democratic position should come as no surprise.
Посредственные темпы роста французской экономики удивляют. France's meager growth is surprising.
И то, что вы чувствуете вас удивляет? So what is feeling good surprise you?
Разворот золота не должен бы очень удивлять. The turnaround in gold should not have come as a major surprise.
Мне нравится когда мои персонажи меня удивляют. I like it when my characters surprise me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!