Beispiele für die Verwendung von "уехал" im Russischen mit Übersetzung "leave"

<>
Он уехал обратно в Испанию. He left home for Spain.
Он уехал из Кедровой Бухты. He left Cedar Cove.
Вчера он уехал в Лондон. He left for London yesterday.
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
В любом случае, я уехал. So anyway, I left.
Когда ты уехал, ты расковырял дерьмо. You leaving, you stirred up some shit.
Ни разу, как уехал в Асунсьон. Not since I left for Asuncion.
Он уехал к себе в Испанию. He left home for Spain.
Пожелал мне всего хорошего и уехал. He wished me well and left.
А когда ты уехал в колледж. And when you left for college.
Он уехал из деревни, чтобы учится. He left the country to study.
Анкер довольно быстро уехал после похорон. Anker left pretty fast after the funeral.
Думаю, наш охотник за головами не уехал. I guess our bounty hunter hasn't left town.
Пьерро уехал на каникулы, и я скучаю. Since Pierrot left for holidays, I'm bored.
Подозреваемый уехал на чёрном Эскалэйд на север. Suspect leaving in a black Escalade and out of the location, heading north.
Так почему ты не уехал, последуй своему совету? So why don't you leave, follow your own advice?
Он уехал из Японии и больше не возвращался. He left Japan never to come back.
Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал. When I arrived at the station, the train had already left.
Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал. When I arrived at the station, the train had already left.
Это было утро, когда я уехал в колледж. It was the morning I left for college.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.