Usage examples of "установить Language Pack" in Russian with translation to English

<>
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор. One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
С помощью наших квитанций мы не сможем установить эту сумму. We are unable to find in our records any indication of the payment of this amount.
К тому же мало установить квоты, нужно еще наладить в стране производство отечественных продуктов, чтобы эти квоты выполнить. After all, it’s not enough to establish quotas; we also need to get the production of domestic goods in this country back on track in order to fulfil those quotas.
Сегодня донецкие чиновники пообещали обеспечить водителей питьевой водой и установить биотуалеты Today Donetsk officials promised to provide drivers with drinking water and to set up portable toilets
Дома в столице были предметом оживленного спроса и стремительно растущих цен, при этом широко распространились опасения того, что кредитный пузырь подтолкнет Bank of England к тому, чтобы установить ограничения на ипотечные займы в июне. Homes in the capital have been the subject of red-hot demand and surging prices, with widespread fears of a credit bubble prompting the Bank of England to impose limits on mortgage borrowing in June.
Установить его роль удалось в 2001 году благодаря обнаружению семьи из нескольких человек, которые не могли правильно произносить слова и иногда даже сами не понимали друг друга. Its role was able to be established in 2001 owing to the discovery of a family of several people who could not correctly pronounce words and sometimes even they themselves did not understand each other.
Помогите установить неисправность. Locate the fault, please.
Результатом может стать повреждение тканей, и человек умрет, если немедленно не начать лечение. Поэтому Кларк полон решимости установить систему высокочастотной вибрационной вентиляции на земле на тот случай, если что-то пойдет не так. The resulting tissue damage could kill him if not treated immediately, so Clark is determined to have an HFV machine on the ground in case something goes wrong.
Он также попытается установить рекорд самого длинного прыжка в свободном падении и самого высокого пилотируемого полета на стратостате. Он может также стать первым человеком, преодолевшим звуковой барьер без помощи транспортного средства. He’ll also try to set records for longest freefall and highest manned balloon flight, and may become the first person to break the sound barrier without the aid of a vehicle.
Никто не знал, что Кассини найдет луну, на которой возможна жизнь. А если бы астрономы и знали об Энцеладе, то во время строительства аппарата не было технологий, которые могли бы точно установить, есть ли жизнь на этой луне. No one knew it would discover a habitable moon around Saturn, and even if astronomers had, the technology available when Cassini was built would not likely have been advanced enough to find life, if it exists on Enceladus.
Вместо этого, твердотопливные ракетные двигатели решено было установить в центре конструкции, а пушку, выстреливающую парашют, — сбоку. With its solid rocket motor occupying the center, a mortar would have to be mounted to one side.
Диаметр парашюта LDSD на пятьдесят процентов превышал диаметр парашюта, установленного на Curiosity. Из-за этого LDSD не помещался в аэродинамической трубе, специально построенной для испытания парашютов, которые конструкторы собирались установить на всех космических аппаратах, предназначенных для исследования Марса и появившихся после полета аппарата Vikin». With a diameter 50 percent bigger than the parachute used for Curiosity, the LDSD parachute is too big to test in the wind tunnel used in designing the parachutes for all of the post-Viking Mars landers.
Предположим, что акции какой-либо компании стоят $100 и демонстрируют потенциал роста. В этой ситуации многие трейдеры могут купить эти акции и установить стоп-лосс ниже уровня $100. For example, if a company has shares worth $100, but it looks as though their value could increase further, many traders may buy the share and opt to set their stop losses just below $100.
13.1 Ќесмотр¤ на то, что вложени¤ в CFD не предполагают физическую передачу лежащего в их основе финансового инструмента, следует получить независимую консультацию по налогообложению, если это необходимо, чтобы установить, ¤вл¤етесь ли вы плательщиком какого-либо налога, включа¤ государственные пошлины. 13.1 Although investing in CFDs does not involve taking physical delivery of the underlying financial instrument independent tax advice should be sought, if necessary, to establish whether you are subject to any tax, including stamp duty.
18. Разрешить отступ справа: установить отступ диаграммы справа. 18. Enable chart offset: to enable offset on the right of the chart.
По нашим наблюдениям, несмотря на многолетние попытки, компания Westinghouse так и не превзошла General Electric, Montgomery Ward и не смогла догнать компанию Sears. И даже сверхусилия, прилагаемые рядом крупнейших компаний страны, включая General Electric, не принесли успеха их попыткам потеснить IBM на рынке компьютеров, в отдельных областях которого она сумела на очень ранней стадии установить свое господство. It has been our observation that, in many years of trying, Westinghouse has not surpassed General Electric, Montgomery Ward has not overtaken Sears, and — once IBM established early dominance in its areas of the computer market — even the extreme efforts of some of the largest companies in the country, including General Electric, did not succeed in displacing IBM from its overwhelming share of that market.
Вы можете скачать и установить Admiral Trader прямо с BlackBerry Market абсолютно бесплатно. You can download and install the Admiral Trader directly from the BlackBerry Market 100% free of charge.
Окно модификации позиции позволяет установить новые уровни 'Stop Loss' или 'Take Profit', закрыть позицию или её часть. Modifying the current position consists of setting new levels of 'Stop Loss' or 'Take Profit', closing the position or a part of it.
2. До запуска Webtrader необходимо установить web-пароль для того счета, на котором будет вестись торговля на рынке Форекс. 2. Before launching Webtrader you must set a web password for the account that will be used for forex trading.
2. Переместите курсор в желаемое место и нажмите левую кнопку мыши, чтобы установить линию. 2. Move the mouse point to the desired place and press the left mouse button to drop the line.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!