Beispiele für die Verwendung von "человека" im Russischen mit Übersetzung "human being"

<>
Для человека это может быть: In a human being, down in here it could be:
Вы фактически как скульптор лепите человека. You're actually sculpting a human being here.
Бесчисленные миллионы их населяют кишечник каждого человека. Countless millions of them inhabit the gut of every human being.
Любовь - единственное значительное событие в жизни человека. Love is the only significant event in a life of a human being.
Он не похож на человека, способного на расчленёнку. He doesn't look like a person that would dismember a human being.
Его проблема проста – в нём легко узнать нормального человека. His problem is simple: He is recognizably a normal human being.
Нужно 5 миллионов долларов, чтобы впервые воссоздать геном человека. It takes about 5 billion dollars to sequence a human being the first time.
Я не чувствовал касаний другого человека уже шесть лет! I haven't felt the touch of another human being in six years!
Возможно, утрата памяти необходима для нашего выживания в качестве человека. Perhaps loss of memory is so crucial for our survival as human beings.
Я не чувствовал прикосновений другого человека в течении шести лет. I haven't felt the touch of another human being in six years.
Я попросил Стива поместить сюда человека, чтобы придать чувство масштаба. I asked Steve to put a human being in this to give a sense of scale.
Миллер, ты жалкое подобие человека, ты похож на бесформенное кресло! Miller, you sorry excuse for a human being, you are shaped like a bean bag chair!
Цена жизни невинного человека не отличается в зависимости от национальности. The value of the life of an innocent human being does not vary according to nationality.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние. The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
По всей вероятности уже в ближайшие два года произойдет клонирование человека. Sometime in the next two years a human being will likely be cloned.
Нельзя смотреть в другую сторону, когда на твоих глазах убивают человека. There is something wrong in looking the other way when one’s fellow human being is being slaughtered.
Средняя цена на человека сегодня по всему миру около 90 долларов. The average price of a human being today, around the world, is about 90 dollars.
Это действо, в течение тысяч лет стимулировало человека задумываться над неочевидным. It's a cultural expression that for thousands of years has inspired human beings to think beyond the obvious.
Почему этот принцип должен работать, и связано ли это с природой человека? Why should it work, and is this something to do with human beings?
Чтобы добиться этого, клетки земляных червей или человека могут выбрать два решения. To achieve that aim, the mass of the cells that make up earthworms and human beings has only two solutions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!