Beispiele für die Verwendung von "человека" im Russischen mit Übersetzung "individual"

<>
Исследование человека стоит около 3000 долларов. Looking at an individual is about 3,000 dollars.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". The second was about the individual and the meaning of happiness.
И у каждого человека есть своя роль. Every individual has a role to play.
Не подчиняют денежные отношения человека и воле государства. Nor does the cash nexus subordinate the individual to the will of the state.
Или можно создавать очень индивидуальные протезы для человека. Or we can create very specific prosthetics for that individual.
Это первый голос, который они создали для конкретного человека. This is the first voice they've created for an individual.
Избегайте этого человека в будущем при использовании Xbox Live. Avoid the individual in the future when you use Xbox Live.
Ещё я хочу попросить вас заинтересоваться судьбой конкретного человека. The other thing I want to urge you to do is take an interest in the individual.
Здоровье и выживание являются основными ценностями практически для каждого человека. Health and survival are basic values to virtually every individual.
Избегайте этого человека в будущем при использовании службы Xbox Live. Avoid that individual on Xbox Live in the future.
Смерть обособляет каждого человека, поскольку нет такого понятия как коллективное умирание. Death isolates every individual, because there is no such thing as collective dying.
Со времен инквизиции мы лечили эти болезни на уровне отдельного человека. And since the Inquisition, we've been dealing with problems at the individual level.
Можно выбрать всех пользователей одного домена, группу зрителей или конкретного человека. You can share the event with a domain, group, or individual.
насколько шансы человека в жизни зависят от доходов и образования его родителей? to what extent do an individual's life chances depend on the income and education of his or her parents?
Но разница есть, если мы посмотрим на европейского человека и на африканца. But this is different if we now look at the European individual and an African.
Что справедливо для отдельно взятого человека еще более справедливо для группы людей. What is true about individuals is even truer of groups.
Выражения ненависти, серьезные угрозы или прямые нападки на человека или группу людей Hate speech, credible threats or direct attacks on an individual or group
Но если говорить с точки зрения здоровья человека, то «особых отличий не существует». But when it comes to individual health, “there isn’t much difference.”
Действие на уровне одного человека, компании, муниципальных и национальных уровнях, имеет решающее значение. Action at the individual, company, municipal, and national levels is crucial.
Бытующим в обществе исламистским концепциям, которые нарушают права человека, следует дать политический отпор. Islamist conceptions of society that violate individual rights must be rebutted politically.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!