Usage examples of "что - то ещё" in Russian with translation to English

<>
Translations: all47 something else47
Тут замешано что-то еще. There's something else at play here.
Должно быть что-то ещё. There must be something else.
Здесь должно быть что-то ещё." There's supposed to be something else there."
Значит, что-то ещё навредило щитовидке. So something else screwed up his thyroid.
Или проблема в чём-то ещё? Or is it something else?
Оно напоминает мне о чем-то еще. it reminds me constantly of something else instead.
Потом вам нужно сделать что-то еще, Then you have something else to do.
Вы что-то еще делали в лазарете? You doing something else in sick bay?
сможешь ли ты заработать что-то ещё". Let's see if you can get something else."
Если хотите изменить что-то еще, выберите Дополнительные изменения. If you need to change something else, select Make more changes.
"ее кожу покалывал может страх, может что-то еще"? "Her skin prickled with maybe fear, maybe something else"?
Или должно случиться что-то еще, чтобы восстановить экономику? Or will something else come along to turn the economy around.
Если только зоомагазин не был прикрытием для чего-то еще. Unless the pet store was just a front for something else.
Таким образом, ему пришлось создать что-то еще для продажи. So it had to create something else to sell.
Это очень современная модель, вероятно, являющаяся переходом к чему-то еще. It is a very modern model, perhaps in transition to something else.
Мне бы хотелось дать тебе что-то еще сузить круг подозреваемых. I wish I could give you something else to narrow it down.
В другой системе сильная корреляция могла бы означать что-то еще. Extreme correlation might mean something else in a different regime.
А ты в своих кричащих ботильонах, видимо, ищешь что-то еще. But you, and your dome boots, apparently are after something else.
Кажется, будто здесь происходит что-то еще, что-то тянет тебя вперед. It feels like there's something else going on, something pulling you forward and.
Но есть что-то ещё, что испытывают все находящиеся в этом зале. But there is something else that we are all experiencing in this room.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!