Exemplos de uso de "шуток" em russo com tradução para o inglês

<>
Ну и ну, без шуток? Gross, no joke?
Кроме шуток, как идут дела? Joking aside, how are things going?
Так давайте воздержимся от плоских шуток и перейдем к делу. So let's dispense with the hollow pleasantries and stick to business.
Ни одна каста не спасется от их веселых шуток! No caste is safe from their merry japes!
Слишком много шуток про тушение? Wilke make one too many jokes about braising your loins?
Кроме шуток, что ты пытаешься сказать? Joking aside, what are you trying to say?
Мне не интересны отношения из искусственных шуток и фальшивых улыбок. I am not interested in a relationship of artificial pleasantries and phony smiles.
И она никогда не понимала шуток. That, and never seeing the point of jokes.
Эй, дядя Фай, сегодня без шуток? Hey, Uncle Fai, do you have any jokes today?
Вроде шуток в полицейской столовой семидесятых? Police canteen in the 1970s kind of joke?
Не надо больше твоих шуток, пожалуйста. No more of your jokes, please.
Я взял с собой сборник шуток. I brought the joke book.
Не отпускай грубых шуток при моём отце. Don't tell crude jokes in the presence of my father.
Но о теще много шуток не придумаешь. And there are only so many scale jokes you can do about your mother-in-law.
А вот пара шуток, которые цензуру не прошли. Here are a couple of jokes that did not make it.
Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь. He needs a few jokes to lighten up his talk.
Может, он вставлял слишком много шуток про поляков. Maybe he threw in one Polack joke too many.
Будучи советским комиком, я подвергался цензуре в «отделе шуток». As a comedian in the Soviet Union, I was censored by the “Department of Jokes.”
Я не хочу слушать музыку, не хочу никаких шуток. I don't wanna listen to music, and I don't wanna crack a few jokes.
Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики. Now each of these jokes is labeled with certain attributes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!