Sentence examples of "язык цифр" in Russian
• Цифр после запятой - число знаков после запятой.
• Digits after point - the number of digits after point.
Аналитики рынка согласны с цифрой 245k (см ниже), но многие инвесторы видят риск для снижения. С другой стороны, после серии исключительно сильных цифр (в среднем за последние четыре месяца около 322K).
The market consensus from analysts for the NFP is 245k (see below), but many investors see the risk on the downside owing to mean reversion after a string of exceptionally strong numbers (average for the last four months is 322k).
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Это может оказать дополнительное давление на USD после вчерашних разочаровывающих цифр по розничным продажам.
That could put further pressure on USD after yesterday’s disappointing retail sales numbers.
Перевести стихотворение на другой язык сложно.
It is difficult to translate a poem into another language.
•указать номер карты (16 цифр на лицевой стороне карты);
•Enter the card number (16 digits on the front side of the card);
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык.
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Кроме того, с целью повышения качества результативных цифр системой будут использоваться данные сторонних источников, представляющих собой финансовые институты страны.
It will also attain data from third party sources, such as financial institutions in order to improve the quality of their calculations.
Кроме того, опционные барьеры, также зачастую находятся в районе тех же самых "круглых" цифр, в результате рынок имеет тенденцию к формированию "чистых" торговых диапазонов.
In addition, option barriers often times can be found at these price levels, which in turn helps the market, establish these rather “clean” trading ranges.
Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык.
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
Таким образом, реакция рынка на эти новости, как правило, ограничена, если мы не имеем большой пересмотр окончательных цифр.
Therefore, the market reaction on these news is usually limited, unless we have a huge revision in the final figures.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
В течение всей недели пара EURUSD останавливалась именно около этих цифр.
We can see the EURUSD found short-term ‘stopping points’ near these figures consistently throughout the week.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert