Usage examples of "ключей" in Russian with translation to French

<>
Должно иметься общественное согласие по поводу того, что конкурентная среда является одним из ключей к экономическому процветанию. Il devrait exister un un large consensus autour de l'idée qu'un environnement favorable à la concurrence est l'une des clés de la prospérité.
В поиске ключей к национальному благосостоянию A la recherche des clefs de la prospérité nationale
Сюда относятся шланги высокого давления, приборы для чистки клеток, кондиционеры, отопительные приборы, скрипучие двери, тележки и подвижные стулья и гремящие связки ключей. les jets d'eau sous pression, les nettoyeurs de cages, la climatisation/chauffage, les portes qui grincent, les chariots, le déplacement des chaises et le cliquetis des trousseaux de clés.
Полиция в своем заявлении сообщила, что с середины октября было в общей сложности двенадцать краж, во время которых были украдены сумки, деньги, мобильные телефоны, банковские карты и связки ключей. Sacs à main, argent, téléphones cellulaires, cartes bancaires ou porte-clés ont été volés, au cours des douze vols depuis la mi-Octobre, la police a déclaré.
Если кто-нибудь сможет ответить на эти вопросы, тогда откроется один из ключей к полувековой истории Америки - и к силам, которые даже сейчас давят на Обаму в отношении Афганистана. Celui qui répondra à ces questions aura résolu l'une des énigmes clés de cinquante ans de l'histoire américaine et comprendra les forces qui, même aujourd'hui, pèsent sur Obama quant à l'Afghanistan.
"Ключ в замке", - добавил он. "La clé est dans la serrure", ajouta-t-il.
Я забыл ключ в номере. J'ai oublié ma clef dans ma chambre.
Вода - это ключ жизни, но в замороженном виде это скрытая сила. L'eau est source de vie, mais sous forme de glace, c'est une force endormie.
Это ключ к будущему Европы. C'est la clé du futur de l'Europe.
Я нашёл ключ, который искал. J'ai trouvé la clef que j'avais cherchée.
Однако, сегодня, в связи с резким скачком цен на сырую нефть, даже Бушу пришлось начать рассматривать альтернативные источники энергии, и их не возможно будет ограничить лишь ядерной энергией и этанолом, популярность которых среди фермеров является ключом к голосам избирателей, отданным за Буша. Aujourd'hui, la hausse du prix de l'or noir contraint le président américain à envisager d'autres sources d'énergie, qui ne pourront pas se limiter à l'énergie nucléaire, ou à l'éthanol, une option favorisée par les fermiers, l'un des électorats clés de Bush.
Я потерял ключ от машины. J'ai perdu ma clé de voiture.
Джим повернул ключ в замке. Jim tourna la clef dans la serrure.
Ключи от грузовика у него. C'est lui qui a les clés du camion.
Я забыл ключи в номере. J'ai oublié ma clef dans ma chambre.
Куда ты положил мои ключи? Où as-tu mis mes clés ?
Подай мне ключ на 12, пожалуйста. Passe-moi la clef de 12 s'il te plaît.
Ключи от грузовика у меня. C'est moi qui ai les clés du camion.
Ключ в том, чтобы выбирать правильно. La clef est de choisir les bonnes parties.
Куда я подевал свои ключи? Qu'est-ce que j'ai fait de mes clés
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!