Beispiele für die Verwendung von "на" im Russischen mit Übersetzung "sur"

<>
Они сели на скамейку в парке. Ils s'assirent sur un banc dans le parc.
Вы можете перевести деньги на мою карту? Pouvez-vous transférer de l'argent sur ​​ma carte ?
Всё, что тебе нужно сделать, - это нажать на кнопку. Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur le bouton.
И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube. Et nous faisons cela à chaque fois qu'une vidéo est téléchargée sur YouTube.
Это - сила, это - самая мощная сила, которая была высвобождена на этой планете. C'est donc une force, qui est la force la plus puissante qui ait jamais été déclenchée sur cette planète.
Я верю тебе на слово. Je te crois sur parole.
Он сыграл Гамлета на сцене. Il joua Hamlet sur scène.
Я нашёл город на карте. J'ai trouvé la ville sur la carte.
Берлин расположен на реке Шпрее. Berlin se situe sur la rivière Spree.
Он оставил книгу на столе. Il a laissé le livre sur le bureau.
Мэри может ходить на руках. Marie peut marcher sur ses mains.
Вот на что рассчитывает Буш. C'est ce sur quoi compte le président Bush.
Они могут ходить на руках. Ils peuvent marcher sur leurs mains.
Я могу на тебя рассчитывать? Puis-je compter sur toi ?
Они умеют ходить на руках. Ils peuvent marcher sur leurs mains.
Эта школа стоит на холме. L'école est sur la colline.
Ты действуешь мне на нервы. Tu me tapes sur les nerfs.
Взглянем на омывающие берег волны. Regardons les vagues qui arrivent ici sur la côte.
На хорошую собаку не кричат. Ce n'est pas un chien sur lequel on crie.
Мы надеялись на две вещи. On espérait le faire sur deux pages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.