Exemples d’usage de "нуля" en russe avec traduction en français

<>
Сейчас десять градусов ниже нуля. Il fait dix degrés en-dessous de zéro.
Число 2010 содержит два нуля. Le nombre 2010 contient deux zéros.
Эта проблема "Большого нуля" не вечна. Ce problème du G-Zéro ne va pas durer éternellement.
Чистая норма накоплений упала почти до нуля. Le taux d'épargne net a chuté à près de zéro.
Тут задача в том, чтобы достичь именно нуля. Là, c'est quelque chose qui doit arriver à zéro.
Поэтому нам пришлось все забраковать и начать с нуля. Donc nous avons dû tout jeter par la fenêtre et recommencer à zéro.
И участие быстро сходит с вполне приемлемого до нуля. Et la coopération se dégrade rapidement, de raisonnablement bonne à près de zéro.
Если начать с нуля, то вам нужно отправиться в деревню. Si vous deviez partir de zéro, disons que vous aller dans la campagne.
В то же время, абсолютно невозможно все начинать с нуля. Mais il est tout aussi impossible de repartir de zéro.
Когда это показали по телевидению, стоимость её работ упала до нуля. Quand c'est paru à la télévision, la valeur de son oeuvre a chuté à zéro.
При приближении к вершине, температура может достигать 40 градусов ниже нуля. Près du sommet, les températures peuvent être de 40 degrés en dessous de zero.
В посткоммунистической Европе банки должны были строиться с нуля, из обломков социализма. Dans l'Europe post-communiste, il avait été nécessaire de bâtir les banques à partir de zéro, sur les décombres du communisme.
номинальные ставки не могут упасть ниже нуля, поэтому кредитно-денежная политика становится неэффективной. comme les taux nominaux ne peuvent être inférieurs à zéro, les politiques monétaires deviennent inefficaces.
А ещё там очень холодно - чуть меньше, чем 3 градуса выше абсолютного нуля. Il fait aussi très froid là-bas - moins de trois degrés au-dessus du zéro absolu.
Каким бы способом это ни делать, невозможно 100-тысячный метод довести до нуля. Mais quoi que vous fassiez, vous n'arriverez jamais à partir d'un instrument de 100.000$ US et à faire baiser son prix jusqu'à zéro.
Поэтому я подумал - ну хорошо, я попытаюсь и сделаю электрический тостер с нуля. Alors j'ai pensé, bon, Je vais essayé de faire un grille-pain à partir de zéro.
Через два месяца в горах выпадет первый снег, и температура опустится ниже нуля. Dans deux mois, les premières neiges tomberont sur les montagnes et les températures chuteront en-dessous de zéro.
Снижение налогов должно было стимулировать сбережения, но частные сбережения в США упали до нуля. Les réductions fiscales étaient censées stimuler l'épargne, mais l'épargne des ménages aux États-unis est tombée à zéro.
Итак, их результат вырос с нуля до 30%, что, в данных условиях, было педагогически невозможно. Donc leurs scores étaient passés de zéro à 30%, ce qui est impossible du point de vue éducatif avec ces circonstances.
В целом, ставки возле нуля должны сохраняться в большинстве развитых стран, чтобы поддержать экономическое выздоровление. En général, une politique de taux proches de zéro devrait être maintenue dans la plupart des économies avancées pour soutenir la reprise économique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !