Beispiele für die Verwendung von "эта" im Russischen mit Übersetzung "ça"

<>
И эта величина недостаточно обоснована. Il n'y a pas beaucoup de science derrière ça non plus.
Эта система называется мо-аи. Ils appellent ça un Moai.
Эта красота называется "Персональные небеса". C'était magnifique - ça s'appelait "Les Cieux Individuels."
Теперь эта информация доступна больным. Donc, les patients ont ça.
Эта передача о науке и рационализме. Ça parle de science, de rationalisme.
Эта система работает только 12 месяцев. Ça marche environ 12 mois seulement.
Эта программа работает по трем шагам. Ça fonctionne en trois étapes.
Вот так вкратце работает эта система. Donc en gros, c'est comme cela que ça fonctionne.
Потому что эта книга принесла огромные деньги. Parce que, ça me rapportait une énorme somme d'argent.
Вся эта затея была осуществлена ради больных. Tout ça concerne le soin des patients.
На следующий год эта доля увеличилась до 75%. Et la seconde année ça a augmenté jusqu'à 75 pour cent.
Эта фотография с Flickr, а это - наше фото. Donc ça c'est la photo de Flickr, ça c'est notre imagerie.
От провинции к провинции эта сумма немного меняется. Ça varie un peu d'une province à l'autre.
И очень рад, что эта сеть существует сейчас. Et je suis très excité que ça existe maintenant.
а потом показывала, нравится ей эта еда или нет. Et elle s'est comportée comme si elle aimait ça, ou si elle ne l'aimait pas.
Эта история тогда стала главной темой выпуска National Geographic. Ça à fini par faire la une du National Geographic.
Эта одна из моих самых любимых вещей в духе Worldchanging. Ça c'est une des choses que je préfère à Worldchanging.
Они используют круглую резинку, вот как эта, только немно меньше On utilise un élastique, comme ça, juste un peu plus petit.
И эта задача всегда усложняется, когда речь заходит о войне. Ça a toujours été le problème principal quand il s'agit de combattre des guerres.
И это - забудьте об инструментах, о перераспределении средств - эта легкая часть. Et ça - oubliez les outils, les mouvements de fonds - c'est la partie facile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.