Verwendungsbeispiele von "Европейские" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Анти-американизм и Европейские особенности Los sentimientos anti EU y la identidad europea
все европейские страны связаны между собой. todos los países europeos están vinculados entre sí.
Европейские рынки тоже потерпели большие убытки. Los mercados europeos también sufrieron grandes pérdidas.
Такие европейские подходы имеют свои последствия. Las actitudes europeas demuestran las consecuencias.
Риск заражения долговым кризисом подрывает европейские индексы. El riesgo de contagio de la crisis de la deuda sigue perjudicando a los índices europeos.
Многие другие европейские страны выбирают второе решение. Muchos países europeos están adoptando la segunda solución.
Поэтому европейские лидеры должны решить две задачи. Por tanto, los líderes europeos deben emprender dos retos.
Второй вариант предпочитают политологи и европейские мечтатели: El segundo es el preferido por los politólogos y visionarios europeos:
К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему. Por suerte, algunos líderes europeos reconocen el problema.
Иными словами, европейские политики находятся в невозможном положении. En pocas palabras, los estrategas políticos europeos están en una posición imposible.
Европейские дипломаты должны оценить последствия режима Фиделя Кастро. Los diplomáticos europeos deberían sopesar las consecuencias de complacer al régimen cubano.
Я подозреваю, что европейские лидеры откликнутся с неохотой. Sospecho que los dirigentes europeos no responderán con entusiasmo precisamente.
Европейские власти отклонили мой план в пользу LTRO. Las autoridades europeas rechazaron mi plan y prefirieron la ORLP.
Это выбор, перед которым сейчас стоят европейские лидеры: Ésa es la alternativa que los dirigentes europeos afrontan ahora:
Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой. Los mercados de valores europeos empezarán a verse atractivos.
Так что же, европейские женщины гораздо ленивее американских? ¿Acaso son las mujeres europeas tanto más vagas que las americanas?
Европейские выборы сами по себе странны и неудовлетворительны: Las elecciones europeas en sí son curiosas e insatisfactorias;
Тем временем, европейские страны критикуют текущую военную стратегию. Entretanto, los países europeos critican la actual estrategia militar.
Параллельно с этим пересмотра требуют европейские пост-докторские программы. Al mismo tiempo, es necesario reevaluar los planes post-doctorales europeos.
Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности. Muchos electores europeos se sienten también amenazados y sin protección.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!