Beispiele für die Verwendung von "Затем" im Russischen mit Übersetzung "luego"

<>
Затем наступили 1990-е годы. Luego llegaron los años 90.
Затем соответствующим образом подстраиваем содержание. Luego ajustamos el contenido acorde a eso.
А затем приходит планирование семьи. Y luego la planificación familiar.
А затем вы выбираете топливо. Y luego está el combustible que eliges.
Затем - полностью экспрессивный Я-Бот. Y luego MeBot completamente expresivo.
Затем произошли события 11 сентября. Luego vinieron los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001.
А затем ролик стал международным. Y luego se hizo internacional.
Затем мы добавили очерёдность общения. Luego agregamos el tomar turnos.
Но затем случилась нежелательное событие. Pero luego sucedió algo inesperado.
Затем идет категория "спорных" идей. Luego están las ideas en conflicto.
Но затем появилось несколько спорных требований. Pero luego llegaron algunas demandas controvertidas.
А затем я попробую экранную анимацию. Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla.
Затем я научился, как нужно очищаться. Y luego aprendí a purgar.
Затем он может исследовать движения сердца. Luego puede examinar cómo se mueve el corazón.
И затем мы меняем направление тока. Y luego invertimos la corriente.
А затем займусь своей кулинарной книгой." luego haré mi libro de cocina."
Затем десятки людей, сделавших десятки фотографий, Luego, hay docenas de personas que han tomados docenas de fotos.
И затем, когда начали приходить видео. Y luego a medida que comenzaron a llegar los videos.
А затем каждый забегает и выбегает. Y luego todos salen más o menos corriendo.
Затем пришли наши математики, и сказали: Luego aparecen los matemáticos y dicen:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!