Beispiele für die Verwendung von "Лучше" im Russischen mit Übersetzung "bueno"

<>
Лучше начать с нескольких примеров. Es bueno comenzar con algunos ejemplos.
А лучше я вам покажу. Bueno, les mostraré aquí mismo.
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого. Más vale malo conocido que bueno por conocer.
Не просто лучше, а именно хорошим. No mejor, sino que bueno.
Я уверен, что организаторы хотели как лучше. Estoy seguro de que los organizadores tenían buenas intenciones.
Чем короче столбец, тем меньше ангиогенез, тем лучше. Así que cuanto más corta la barra menos angiogénesis, eso es bueno.
Ну, у него получилось несколько лучше, чем "бесплатно". Bueno, él lo hizo un poco mejor que gratis.
что хороший рассказ для него лучше глотка виски. Que, para él, una buena historia era mejor que un trago de whisky.
Чтобы лучше понять это, давайте возьмём немного упрощённой статистики. Bueno, la mejor manera de verlo es hacer un poquito de estadísticas simplistas.
Это рискованно, и это будет сумасшедший полёт - лучше, чем Дисней. Es riesgoso y será un viaje infernalmente bueno, mejor que Disney.
Экономики стран Латинской Америки развиваются лучше, чем за многие годы. Las economías de América Latina están teniendo ahora unos buenos resultados que no habían tenido durante mucho tiempo.
Кант отлично справился с этой темой, и он высказался лучше, чем я. Kant era muy bueno en este punto, y planteaba esto un poco mejor de lo que yo lo haré.
И если они способные, результат получается гораздо лучше, чем просто сумма составляющих. Y luego, lo que ellos hacen, al final - si son buenos - es mucho más que la suma de sus partes.
Лучше держать их за стеной и жестко подавлять любые попытки поднять головы. Es mejor tenerlos tras ese muro y darles un buen golpe si levantan la cabeza.
И тем не менее - лучше посмеяться до того как мы посмотрим на это. Aunque, es bueno reir antes de ver esto.
Все мы знаем - чем больше образованность, тем лучше, особенно для нашего экономического будущего. Todos sabemos que más educación es "algo bueno", especialmente para nuestro futuro económico.
И, наконец-то, мы сообразили, что нам лучше постараться доставить его в государственную больницу. y al final decidimos, bueno, mejor intentamos llevarlo a un hospital público.
Когда же я вспомнил, то подумал, а не лучше ли поискать это слово в словаре? Y cuando lo hice, pensé, bueno, mejor busco esta palabra en el diccionario.
Мягкая власть не является хорошей сама по себе, и она не всегда лучше жесткой власти. El poder blando no es bueno per se, y no siempre es mejor que el poder duro.
Но, будучи людьми, мы намного лучше видим проблемы заранее, и, в конечном итоге, справляемся с ними. Como seres humanos somos muy buenos para avizorar los problemas y, a la larga, acabamos con ellos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!