Exemples d’usage de "буквальное" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous173 literal173
Их рассуждения свидетельствовали о том, что они, как и президент, имеют по-детски буквальное представление о том, что такое ложь. Su razonamiento indica que ellos, al igual que el Presidente, tienen una noción infantilmente literal de qué es mentir.
если я просто смотрю на прикосновение к другому человеку, почему же я не перепутываю и не чувствую буквальное касание, когда наблюдаю прикосновение к другому? si simplemente veo que acarician a otra persona, ¿por qué no me confundo y literalmente siento que me acarician a mí con el simple hecho de ver que acarician a alguien?
Буквальное выражение того, что необходимо сказать, позволяет установить отношения со слушателем с наименьшими проблемами, в то время как, то, что подразумевается - информация между строк, которую слушатель должен понять сам - позволяет слушателю толковать сказанное в зависимости от контекста, что, в свою очередь, может привести к изменению социальных отношений. la forma literal transmite la relación más segura con el oyente, mientras que los contenidos ocultos - la lectura entre líneas que esperamos que realice el oyente- le permite deducir la interpretación más relevante en el contexto, lo que seguramente inicia una relación diferente.
Меня буквально затолкали в школу. Yo fui literalmente empujado a la escuela.
Она буквально стала заместителем мэра. Ella se ha convertido literalmente en alcalde suplente.
Естественный контроль существует буквально везде. Este fenómeno del control natural está, literalmente, en todas partes.
Это буквально цветная последовательность мозаики. Esto es literalmente una secuencia ilustrada de los mosaicos.
Современный русский язык буквально напичкан англицизмами. El idioma ruso contemporáneo está literalmente repleto de anglicismos.
"Не надо все понимать так буквально. "No hay que ser tan literales".
Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть. Esta posibilidad literalmente me hace temblar.
они буквально у меня в крови. están casi literalmente en mi sangre.
Они бесплотны, практически в буквальном смысле. Están fuera de su cuerpo, de manera casi literal.
было буквально невозможно совершить самоубийство в них. es literalmente imposible suicidarse en ellas.
Мы это обнаружили буквально на этой неделе. Esto es literalmente lo que terminamos durante la semana pasada.
А затем буквально из ниоткуда возник вопрос: Y luego, literalmente de la nada, el tipo me preguntó:
Но буквально на следующий день они ответили: Pero literalmente al día siguiente dijeron:
Вы в буквальном смысле можете их видеть. Literalmente se pueden ver.
Это в буквальном смысле фильмы в голове. Literalmente son películas en la cabeza.
Мы буквально проложим себе путь наверх через постель. Llegaremos a la cima, literalmente durmiendo más.
Результат одного-единственного теста буквально определяет ее будущее. Su calificación en este examen literalmente determinará su futuro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !