Verwendungsbeispiele von "бюджет" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Algunas universidades tienen presupuestos más abultados.
Бюджет был урезан до предела. El presupuesto fue recortado hasta el límite.
Бюджет, созданный Обамой, не изменил этого. Los proyectados presupuestos de Obama no cambian al respecto.
У него для этого уже есть бюджет. Ya tiene el presupuesto.
Какой бюджет предусмотрен для закупки защитного снаряжения? ¿Cuál es el presupuesto para los mismos?
Итак, игра под названием "найди научный бюджет". El juego se llama "¿Dónde está el presupuesto científico?".
У какой страны самый большой военный бюджет? ¿Quién tiene el mayor presupuesto militar?
Поэтому её военный бюджет кажется таким громадным. Por ello está obligado a tener un presupuesto militar enorme.
А этот самый банкир финансирует весь бюджет Пентагона. Y este banquero en particular financia todo el presupuesto del Pentágono.
Действительно, весь бюджет Госдепартамента США составляет только 1% федерального бюджета. En efecto, el presupuesto total del Departamento de Estado es apenas el 1% del presupuesto federal.
Новый бюджет Буша также включает увеличение финансирования на общественную дипломатию. El nuevo presupuesto de Bush también incluye un aumento de fondos para la diplomacia pública.
Бюджет Чайдамбарама на 2004/2005 годы развеял все эти опасения. El presupuesto 2004-2005 de Chidambaram disipó esos temores.
В двух словах, этот бюджет - образец для всех развивающихся стран. En resumen, el presupuesto es un modelo para todos los países en desarrollo.
Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет. Sólo un estado dice que no tiene que equilibrar el presupuesto.
Чей военный бюджет самый большой в процентном отношении к ВВП? ¿Quién tiene el mayor presupuesto en proporción al PBI?
Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците; Si la producción crece por encima de las tendencias, el presupuesto presenta superávit;
Все это помогло консолидировать бюджет, однако создало в стране оппозиционный климат. Todo esto ayudó a consolidar el presupuesto pero creó un clima de oposición.
По-видимому, в ближайшие годы президент Буш готов разрушить бюджет Америки. El Presidente Bush parece determinado a arruinar el presupuesto de EEUU para los próximos años.
В 2006-2007 годах, ожидаемый бюджет составил 2.5 триллионов шиллингов. En el presupuesto 2006-2007, los ingresos previstos eran de 2,5 trillones de chelines.
новый бюджет президента по возобновляемой энергии составляет едва ли миллиард долларов. El nuevo presupuesto del Presidente para energía renovable es increiblemente, un billón de dólares en total.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!