Ejemplos de uso de "далее" en ruso con traducción al español

<>
создавайте больше исследовательских парков, и так далее. crea más parques de investigación, y así sucesivamente.
Далее следует ответить на вопрос, не действует ли частный капитал, сейчас практически управляющий политикой и тем самый целым государством, в собственных эгоистичных целях? A continuación, es necesario preguntarse si el capital privado no influye con su egoísmo en la marcha política y, por ende, en todo el estado.
Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее. Las reuniones familiares van a ser más grandes, etc.
Далее в исследовании была вычислена доля дохода каждой компании в той зоне, в которой у нее находится головной офис (или "домашняя" зона), а так же в остальной части Европы и в остальных частях мира. El estudio calculó a continuación la proporción de los ingresos obtenidos por cada empresa en la zona donde tienen su sede, en el resto de Europa y en el resto del mundo.
Далее вы начнете предалгебраические задачи и элементарную алгебру. Más abajo, empiezas a entrar a pre-álgebra y álgebra temprana.
И надо добавить некоторые части, и так далее. Y necesitas agregar más puertos, y mucho más.
Австрия ближе к Германии, чем Финляндия, и так далее. Austria está más cerca de Alemania que Finlandia, y así sucesivamente.
Взглянем в далёкое будущее, скажем 2100 год и далее. y estamos viendo, digamos 2100 y más allá.
автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. autos, lavadoras, refrigeradores, podadoras de césped, televisores y más.
он еще больше взбесился и начал ругаться и так далее. Con lo que se enfadó aún más, y escribió - empezó a poner insultos y demás.
В состоянии голода становится приоритетной еда, ну и так далее. Y cuando tienes hambre, la comida se hace más apetecible y así sucesivamente.
Теперь промотаем вперёд много тысяч лет в Бронзовый Век и далее. Ahora podemos adelantarnos muchos miles de años hasta la edad del bronce y más allá.
Он предложил развить этот концепт далее и и фактически создать плацебо-образование. Alguien estaba sugiriendo que uno puede llevar este concepto más lejos y producir una educación placebo.
И так далее, я мог бы привести еще много примеров на животных. Y, y, y - hay muchos más estudios en animales que podría citar.
Между этими двумя проектами существует эволюция и Swiss Re разрабатывает технологию еще далее - Hay una evolución entre los proyectos, y Swiss Re de nuevo lo desarrolla un poco más.
Это, в свою очередь, снижает уровень экспорта нефти, увеличивая далее цены на нефть. Eso, a su vez, reduce las exportaciones de petróleo y hace subir los precios aún más.
Чем точнее замер, тем больше поверхность, и так далее, вплоть до очень малых расстояний. Resulta más grande cuanto más nos acercamos, hasta distancias muy, muy pequeñas.
Люди, инфицированные ПИНами, также могут заразить других сексуальным путем, далее укрепляя мост к "основному" населению. Las personas infectadas por los IDU también pueden infectar a otras por vía sexual, cimentando aún más el puente con la población "general".
Рассматривая Африку, можно с уверенностью признать существование многих других, допустим, границ племен и так далее. Si mirásemos todas en África sin duda reconoceríamos bastantes más divisiones tribales, etc.
Если ракеты будут запускаться и далее, Израиль перейдёт границу и проникнет глубоко внутрь территории Ливана. Si se lanzan más misiles, Israel cruzará la frontera y se internará en territorio libanés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.