Beispiele für die Verwendung von "думаете" im Russischen mit Übersetzung "creer"

<>
И что, вы думаете, получилось? ¿Qué creéis que pasó?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? Así que, creen ustedes que los ratones se autoadministraron antidepresivos?
И что же вы думаете, Y, ¿qué creen ustedes?
Вы думаете, потерять руку плохо? ¿Cree que perder un brazo es malo?
Как вы думаете, насколько он большой? ¿Cómo de grande creen que es?
Вы думаете, вы сможете это сделать? ¿Creen que podrían hacerlo?
Вы думаете, что TED сложно организовать. Crees que TED es dificil de organizar.
Вы думаете, мы этого не сделали? ¿Creen que no lo hicimos?
Неужели вы думаете, что машиностроение или биология ¿Realmente creemos que la ingeniería, la biología.
Сколько вы думаете мы съедаем в день? ¿Cuanta creéis que comemos al día?
Вы думаете, нас кто-то может увидеть? ¿Cree usted que alguien puede vernos?
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам? ¿Creen que su banco le va a mostrar eso a la gente?
Или же Вы думаете, что это невозможно? ¿O crees que no puedes?
Но даже это сложнее, чем вы думаете. Incluso eso es más complicado de lo que creen.
Конечно, я знаю, что вы так не думаете. Y sé que Uds. no se lo creen.
Вы думаете, что Волмарт - это пугающая бизнес-модель? ¿Creen que hoy Wal-Mart es un modelo de negocio de temer?
Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете. Están recibiendo bastante menos información de la que creen.
Вы думаете, что интернет - это такая распределённая система. Creemos que el internet es un tipo de sistema descentralizado.
Как вы думаете, у меня часто выдается такой день? ¿Con qué frecuencia creen que tengo días así?
Если вы думаете, что вы помните, то поднимите руку. Si creen que saben qué día nacieron, levanten la mano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!