Usage examples of "интуициях" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all47 intuición47
Я не собираюсь утверждать, кто прав, но я сделаю эмпирическое утверждение об интуициях людей, заключающееся в том, что если вам нравится Джексон Поллок, вы будете склонны в большей степени, чем другие люди, которым он не нравится, верить, что эти произведения сложно создать, что они требуют много времени, энергии и творческой энергии. No voy a hacer una afirmación sobre quién tiene la razón pero voy a hacer una afirmación empírica sobre las intuiciones de la gente y es que, si a uno le gusta la obra de Jackson Pollock, va a tender a creer más que la gente a la que no le gusta, que estas obras son difíciles de crear, que requieren mucho tiempo y energía y energía creativa.
Итак, ощущение основано на интуиции. Y la sensación se basa en la intuición.
Как мы развиваем эту интуицию? ¿Cómo desarrollamos esta intuición?
Так и развивается наша интуиция. Y luego desarrollamos nuestra intuición a partir de ese punto.
называйте это интуицией или как-то иначе - llamadlo intuición o lo que queráis.
Математика даёт нам язык для выражения интуиции. Las matemáticas son el vocabulario de tu propia intuición.
Должны ли мы доверять своим моральным интуициям? ¿Debemos fiarnos de nuestras intuiciones morales?
Так, посмотрим, как у вас тут с интуицией. Vean cuál es su intuición aquí.
Наша интуиция обманывает нас повторно, систематически и наверняка. Nuestra intuición en verdad nos engaña de una forma repetible, predecible y consistente.
Ну и наконец, не является ли это просто интуицией? Y finalmente, bueno, ¿no es esto tan solo intuición?
Вопрос в том, готовы ли мы проверять нашу интуицию? La pregunta es ¿vamos a probar estas intuiciones?
Работа Грина помогает нам понять, откуда берутся наши моральные интуиции. Los estudios de Greene nos ayudan a comprender de dónde proceden nuestras intuiciones morales.
Итак, это из книги "Второй взгляд ", моей книги об интуиции. Así pues, esto es de "Segunda vista", un libro que hice desde la intuición.
Согласно эволюционной психологии, такая интуиция имеет основу на генном уровне. Y los psicólogos evolucionistas piensan que estas intuiciones tienen una base genética.
Интуиция подсказывает, что Ислам не может сам объяснить такие различия. Por intuición y lógica, podemos decir que el Islam no puede por si mismo explicar estas diferencias.
Но тут - все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции. Pero aquí, todos están en igualdad de condiciones en cuanto a la intuición.
Но если мы не начнём проверять интуицию, мы не станем поступать лучше. Pero a menos que empecemos a probar estas intuiciones.
но, в то же время, нужна и интуиция для планирования успешных экспериментов. Pero al mismo tiempo, necesitamos bastante intuición para hacer que los experimentos realmente funcionen.
Так что, мы должны думать сами, а не просто прислушиваться к своим интуициям. La conclusión es que deberíamos pensar por nuestra cuenta y no confiar ciegamente en nuestras intuiciones.
Общее культурное развитие иногда называют постмодернизмом, что подразумевает замену разума интуицией, чувствами и намеками. Las evoluciones de la cultura general muchas veces se catalogan como posmodernismo, concepto que implica el reemplazo de la razón por la intuición, el sentimiento y la alusión.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!