Verwendungsbeispiele von "курс" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
С тех пор курс евро испытал взлеты и падения. Desde entonces, el tipo de cambio del Euro ha sufrido fluctuaciones pronunciadas.
Точная величина зависит от того, насколько быстро американцы переключатся в своих расходах с импортных на отечественные товары, и насколько курс доллара должен вновь подрасти, чтобы убедить инвесторов не избавляться от американских ценных бумаг, пока происходит изменение структуры расходов. La magnitud exacta dependerá de la velocidad a la que los estadounidenses cambien sus patrones de gasto de las importaciones a bienes producidos internamente, y del nivel de las expectativas de una recuperación del tipo de cambio del dólar que se necesite para convencer a los inversionistas de conservar valores estadounidenses mientras se da ese cambio.
В период после саммита обменный курс евро опустился до самого низкого в течение года уровня (около $1,30), а доходность итальянских пятилетних облигаций достигла нового максимума (почти 6,5%). Inmediatamente después de la cumbre, el tipo de cambio del euro cayó hasta su nivel más bajo del año (en torno a 1,30 dólares), mientras que la rentabilidad de los bonos italianos a cinco años alcanzó un nuevo nivel máximo (casi el 6,5 por ciento).
Сначала власти вмешались в 1995-2005 годах, затем в 2008-2010 годах, чтобы сохранить курс доллара практически неизменным. Las autoridades intervinieron, primero en 1995-2005 y nuevamente en 2008-2010, para mantener el tipo de cambio virtualmente fijo respecto del dólar.
Однако для южной периферии еврозоны сегодняшний курс евро является крайне трудным. Para la periferia del sur de la zona del euro, sin embargo, el tipo de cambio actual del euro es muy difícil de llevar.
Несмотря на то, что обменный курс зарекомендовал себя непредсказуемым поведением, лучшее, что можно ожидать - это постепенное падение доллара в результате увеличивающегося внешнеторгового дефицита США. Si bien los tipos de cambio son notablemente impredecibles, lo más probable es que un lento saneamiento del enorme déficit comercial de EE.UU. mantenga al dólar en un camino gradual de descenso en el largo plazo.
Более стабильные финансовые рынки и менее изменчивый курс обмена относительно евро принесут много преимуществ. Unos mercados financieros más estables y un tipo de cambio menos volátil respecto del euro aportará muchas ventajas.
Но если бы обменный курс доллар-евро остался на том же уровне, на котором он был в мае прошлого года, то цена на нефть в долларах выросла бы не так сильно. Pero si el tipo de cambio del dólar-euro se hubiera mantenido en el mismo nivel que estaba en mayo pasado, el precio del petróleo en dólares habría aumentado menos.
Хотя пока еще нет необходимости в том, чтобы сразу же устанавливать особый курс обмена злот при вступлении в зону евро, такая программа должна включать в себя помимо ее основных моментов формулу установки курса. Aunque no existe una necesidad inmediata de anunciar un tipo de cambio concreto para el zloty, cuando ingrese en la zona del euro, dicho programa debe tener como centro una fórmula para determinar el tipo de cambio.
прошёл курс дизайна и архитектуры. Transité por estudios de diseño, algo de arquitectura.
Предположим, курс рупии начинает падать. Supongamos, entonces, que la tasa de cambio de la Rupia empieza a caer.
Ты не закончил последний курс. Nunca terminaste el master.
Новый курс для нового мира Un nuevo acuerdo para el Nuevo Mundo
Новый курс для нестабильных государств Un nuevo acuerdo para los estados frágiles
Это был курс экспериментальной педагогики. Era un programa sobre educación experimental.
Школьный курс химии стоит дорого. Una educación propia de una escuela costosa.
- сейчас его курс выше доллара. ya está por encima de la paridad.
Тогда я прошел курс когнитивного обучения. Luego comencé con el entrenamiento cognitivo.
"Это наш обменный курс, но ваша проблема". "El tipo de cambio es nuestro, pero el problema es de ustedes".
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс, La linea amarilla nos muestra el camino mas común.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!