Beispiele für die Verwendung von "находятся" im Russischen mit Übersetzung "estar"

<>
Позади находятся более молодые галактики. Y detrás están algunas galaxias más cercanas.
Под угрозой находятся и США. Para Estados Unidos también hay riesgos.
Они находятся под угрозой вымирания. Están en peligro de extinción.
Западные политики находятся на перепутье: La política occidental está en una encrucijada:
Я знаю, где какие карты находятся. Sé dónde están las cartas.
Они находятся на начальной стадии исследований. Y están en las primeras etapas de desarrollo.
Сторонники свободной торговли находятся в смятении. Los partidarios del libre comercio están consternados.
Теперь же растения находятся под угрозой. Las plantas ahora están en peligro.
Никто не знает, где они находятся. Nadie sabe dónde están.
Так где же находятся острова Феникс? ¿Dónde están las Islas Fénix?
"Потому что здесь находятся все деньги". "Porque ahí es donde está todo el dinero".
Страны находятся на всём этом пути. Y tenemos países en todo este camino.
США, эпицентр кризиса, находятся в особой опасности. Los Estados Unidos, el epicentro de la crisis, están especialmente en dificultades.
США находятся на одном полюсе мировой экономики. Los Estados Unidos son un polo de la economía mundial.
И здесь же находятся видеоролики Академии Хана. Y ahí están los videos de la Khan Academy.
Не нужно знать, где находятся эти приемники. No es necesario saber dónde están estos receptores.
Ирландцы сейчас находятся в той же ситуации. Los irlandeses están en la misma situación ahora.
Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны. Los palestinos están ya en plena guerra civil.
В шахматах слоны находятся ближе к королям. En el ajedrez, los alfiles están más cerca de los reyes.
И они не находятся на верном пути. Y no están recorriendo el camino correcto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!